fantazie Tschechisch
Bedeutung fantazie Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch fantazie?
fantazie
Übersetzungen fantazie Übersetzung
Wie übersetze ich fantazie aus Tschechisch?
fantazie Tschechisch » Deutsch
Synonyme fantazie Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu fantazie?
fantazie Tschechisch » Tschechisch
Deklination fantazie Deklination
Wie dekliniert man fantazie in Tschechisch?
fantazie · Substantiv
Singular fantazie Femininum
Nominativ kdo? co? fantazie Femininum
Genitiv koho? čeho? bez fantazie
Dativ komu? čemu? k fantazii
Akkusativ koho? co? pro fantazii
Vokativ fantazie!
Lokativ o kom? o čem? o fantazii
Instrumental kým? čím? s fantazií
Plural fantazie Femininum
Nominativ kdo? co? fantazie Femininum
Genitiv koho? čeho? bez fantazií
Dativ komu? čemu? k fantaziím
Akkusativ koho? co? pro fantazie
Vokativ fantazie!
Lokativ o kom? o čem? o fantaziích
Instrumental kým? čím? s fantaziemi
Sätze fantazie Beispielsätze
Wie benutze ich fantazie in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Fantazie je něco, co si mnozí lidé ani představit nedokážou.
Phantasie ist etwas, was sich manche Leute gar nicht vorstellen können.
Filmuntertitel
Že všechno, co jsme měli je jen výplod mojí fantazie.
Alles, was wir hatten, war lediglich eine Fantasievorstellung von mir.
Horší než výplod fantazie. byla to lež.
Schlimmer als das. Eine Lüge.
Je to lež vzrostlá z jeho pokřivené fantazie.
Das ist eine Lüge aus seiner verdrehten Fantasie.
Znovu jsem se stal obětí tvé bezuzdné fantazie.
Ich bin schon wieder auf Sie reingefallen.
To je samozřejmě jen moje fantazie.
Nur in meiner Phantasie natürlich.
Žádná slečna Froyová neexistuje. Je to pouhý výplod fantazie.
Es gibt keine Miss Froy, das bilden Sie sich ein.
Moc se neproslaví. Má moc fantazie.
Er schreibt zu bizarr.
Úvodní kousek našeho programu Fantazie, Tokáta a fuga, patří do té třetí skupiny, kterou nazýváme absolutní hudba.
Das Stück, mit dem unser Fantasia-Programm beginnt, die Toccata und Fuge, ist Musik der dritten Art, die sogenannte absolute Musik.
Ten příběh, jak ho uvidíte, není výplodem ničí fantazie.
Die Geschichte ist, wie Sie sehen werden, kein Fantasieprodukt von jemandem.
Posledním kouskem v našem programu Fantazie je kombinace svou hudebních děl tak rozdílných provedením i náladou, že si navzájem dávají skvěle vyniknout.
Der Schluss des Fantasia-Programms kombiniert zwei Werke mit verschiedenem Aufbau und unterschiedlicher Stimmung, sodass sie sich perfekt ergänzen.
Je zvláštní, jak umíme spřádat divoké fantazie z obyčejných fakt.
Seltsam, wie man sich in etwas hineinsteigern kann.
Že je to úplná fantazie?
Ist das nicht ein Wunder?
Je to naprostá fantazie.
Erstaunliches geht vor.
Komplikovala mi to její neustálá přítomnost, byla mi pořád nablízku v obavě, že ublížím tomu vzácnému výplodu její fantazie.
Es war noch schwieriger, weil sie die ganze Zeit bei mir saß, ängstlich besorgt, dass ich ihr kostbares Geistesprodukt zerstören würde.
Nachrichten und Publizistik
Postupně zakořeňuje povědomí o tom, že globální oteplování není jen fantazie chmur a zmaru.
Allmählich setzt die Erkenntnis ein, dass die weltweite Klimaerwärmung nicht nur eine Schwarzmalerei von Fantasten ist.
V případě Husajna se tato fantazie ještě může zhmotnit.
Im Fall Husseins könnte diese Fantasterei sogar noch Wirklichkeit werden.
Nelze zpochybňovat skutečnost, že klíčovými předpoklady úspěšné aplikace nové technologie jsou fantazie, marketingový čich a manažerské schopnosti soukromých podnikatelů.
Es besteht nicht der geringste Zweifel, dass Fantasie, Marketing-Kompetenz und Management-Qualitäten privater Unternehmer für die erfolgreiche Anwendung einer neuen Technologie von entscheidender Bedeutung sind.
Selhání fantazie zasahuje celé politické spektrum.
Die mangelnde Vorstellungskraft erstreckt sich über das gesamte politische Spektrum.
Stává se jistou formou sociální fantazie, v jejímž rámci si muslimové nanovo budují pocit příslušnosti k islámu v novém a cizím prostředí.
Die religiöse Erfahrung wird stattdessen zu einer Form von gesellschaftlicher Vorstellung, innerhalb derer die Menschen wieder einen Sinn dafür entwickeln, in der neuen und fremden Umgebung dem Islam anzugehören.
K tomu, aby si člověk myslel, že blížící se makroekonomický střet může rychle či pokojně pominout, je tedy zapotřebí notné dávky fantazie.
Der Gedanke, dass sich die bevorstehende makroökonomische Konfrontation schnell oder stillschweigend legen wird, nimmt sich zu einer Belastungsprobe für das Vorstellungsvermögen aus.
Jsou počítače propojené přes internet - opět za předpokladu, že se podobných aktivit dobrovolně účastní výlučně dospělí lidé - natolik odlišné od skupinové fantazie tohoto typu?
Sind per Internet verbundene Computer - wenn man wieder davon ausgeht, dass nur mündige Erwachsene beteiligt sind - so vollkommen verschieden von einer derartigen Gruppenfantasie?
Suchen Sie vielleicht...?
fantazijní |
fantazijnější |
fantaz |
fantazírovat |
fantazmagorie |
fantazmegorie |
fantasticky |
Fanta |
Fantasie |
fantasielos |
fantasy |
fantasieren