existovat Tschechisch
Bedeutung existovat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch existovat?
existovat
Übersetzungen existovat Übersetzung
Wie übersetze ich existovat aus Tschechisch?
existovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme existovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu existovat?
Konjugation existovat Konjugation
Wie konjugiert man existovat in Tschechisch?
existovat · Verb
Präsens já existuji
Singular
1. Person já existuji já existuju
2. Person ty existuješ
3. Person on/ona/ono existuje
Plural
1. Person my existujeme
2. Person vy existujete
3. Person oni/ony/ona existují oni/ony/ona existujou
Sie-Anrede
2. Person vy existujete
Futur já budu existovat
Singular
1. Person já budu existovat
2. Person ty budeš existovat
3. Person on/ona/ono bude existovat
Plural
1. Person my budeme existovat
2. Person vy budete existovat
3. Person oni/ony/ona budou existovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete existovat
Vergangenheit já jsem existoval
Maskulinum, belebt já jsem existoval
Singular
1. Person já jsem existoval · existoval jsem
2. Person ty jsi existoval · existoval jsi tys existoval · existovals
3. Person on existoval
Plural
1. Person my jsme existovali · existovali jsme
2. Person vy jste existovali · existovali jste
3. Person oni existovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste existoval · existoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem existoval
Singular
1. Person já jsem existoval · existoval jsem
2. Person ty jsi existoval · existoval jsi tys existoval · existovals
3. Person on existoval
Plural
1. Person my jsme existovaly · existovaly jsme
2. Person vy jste existovaly · existovaly jste
3. Person ony existovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste existoval · existoval jste
Femininum já jsem existovala
Singular
1. Person já jsem existovala · existovala jsem
2. Person ty jsi existovala · existovala jsi tys existovala · existovalas
3. Person ona existovala
Plural
1. Person my jsme existovaly · existovaly jsme
2. Person vy jste existovaly · existovaly jste
3. Person ony existovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste existovala · existovala jste
Neutrum já jsem existovalo
Singular
1. Person já jsem existovalo · existovalo jsem
2. Person ty jsi existovalo · existovalo jsi tys existovalo · existovalos
3. Person ono existovalo
Plural
1. Person my jsme existovala · existovala jsme
2. Person vy jste existovala · existovala jste
3. Person ona existovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste existovalo · existovalo jste
Konjuktiv já bych existoval
Maskulinum, belebt já bych existoval
Singular
1. Person já bych existoval · existoval bych
2. Person ty bys existoval · existoval bys
3. Person on by existoval · existoval by
Plural
1. Person my bychom existovali · existovali bychom
2. Person vy byste existovali · existovali byste
3. Person oni by existovali · existovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste existoval · existoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych existoval
Singular
1. Person já bych existoval · existoval bych
2. Person ty bys existoval · existoval bys
3. Person on by existoval · existoval by
Plural
1. Person my bychom existovaly · existovaly bychom
2. Person vy byste existovaly · existovaly byste
3. Person ony by existovaly · existovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste existoval · existoval byste
Femininum já bych existovala
Singular
1. Person já bych existovala · existovala bych
2. Person ty bys existovala · existovala bys
3. Person ona by existovala · existovala by
Plural
1. Person my bychom existovaly · existovaly bychom
2. Person vy byste existovaly · existovaly byste
3. Person ony by existovaly · existovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste existovala · existovala byste
Neutrum já bych existovalo
Singular
1. Person já bych existovalo · existovalo bych
2. Person ty bys existovalo · existovalo bys
3. Person ono by existovalo · existovalo by
Plural
1. Person my bychom existovala · existovala bychom
2. Person vy byste existovala · existovala byste
3. Person ona by existovala · existovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste existovalo · existovalo byste
Imperativ existuj!
ty existuj!
my existujme!
vy existujte!
Sätze existovat Beispielsätze
Wie benutze ich existovat in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Když jsem ji políbil, bylo to jako velký třesk. Co se stane, když budeme mít sex? Přestane svět existovat?
Als ich sie küsste, war es wie der Urknall. Was passiert dann, wenn wir Sex haben? Hört die Welt zu existieren auf?
Filmuntertitel
Nemůže existovat zákon, který by zakazoval vyjadřovat osobní názory, obzvlášť v době míru.
Man kann kein Gesetz durchbringen, das die Meinungsäußerung verbietet. Wer sagt das?
V manželství nemohou existovat pochybnosti.
An einer Ehe darf man nicht zweifeln.
A budu dál zbytečně existovat.
Wenn dieser Krieg vorbei ist, bin ich zu nichts mehr nütze.
Vždyť s ní mluvil, pro to musí existovat nějaké vysvětlení.
Es muss doch eine Erklärung geben.
Musí existovat způsob, jak ho přimět k návratu.
Es muss etwas geben, ihn zurückzubringen.
Nemůže existovat, kdybychom za něj nebojovali denně a nechránili jej.
Es kann nicht existieren, wenn wir nicht täglich kämpfen und es schützen.
Musí existovat nějaký lék.
Es muss Mittel geben.
To znamenalo meziměstský hovor, o kterém bude existovat záznam.
Da er in Westwood wohnte, war es ein nachweisbares Ferngespräch.
Může existovat asociace v myšlenkách.
Vielleicht eine Ideenassoziation.
Copak to nevidíš, ty hloupý idiote? Mohou existovat miliony různých kombinací, a ty děláš pořád jenom tohle.
Siehst du nicht, du Vollidiot, dass es Millionen von Möglichkeiten gibt.
Aw, přece musí existovat nějaký lehčí způsob, jak dostat svá křídla.
Es muss doch einen einfacheren Weg geben, um an meine Flügel zu kommen.
I pro advokáty musí existovat právo.
Das Gesetz gilt auch für Anwälte.
Ale za deset let Margo Channingová přestane existovat.
Aber in zehn Jahren wird Margo Channing nicht mehr existieren.
Víš, peklo může existovat i na zemi.
Die wahre Hölle ist auf Erden.
Nachrichten und Publizistik
A za druhé by v oblastech, kde uvažují o harmonizaci, mohly upřednostnit méně přísné z původních standardů, nebudou-li existovat věrohodné důkazy, že by to znamenalo nesplnění příslušného regulačního cíle.
Zweitens: Zieht man eine Harmonisierung in Betracht, könnte man weniger strikten Ursprungsnormen den Vorzug geben, außer es bestehen stichhaltige Beweise, dass diese dem Ziel der Regulierung abträglich sind.
Jakmile všechny tyto země dosáhnou s EU dohody, bude na celém Balkáně automaticky existovat volný obchod.
Wenn erst einmal alle diese Staaten eine Übereinkunft mit der EU getroffen haben werden, wird sich die Freihandelszone über den gesamten Balkan erstrecken.
Granty a plánování musí být koordinovány a musí existovat souhlas zemí sousedících s Afghánistánem.
Fördermittel und Planung müssen koordiniert werden und man muss sich des Einverständnisses der Nachbarstaaten Afghanistans versichern.
Naše očekávání vůči ostatním řidičům, která slouží ke snížení teoretických rizik jízdy vozidlem, mohou existovat jen proto, že se lidé drží určitého rámce zákonů, zvyků a konvencí týkajících se řízení automobilů.
Unsere Erwartungen an andere Fahrer minimieren das theoretische Fahrrisiko und bestehen, weil die Menschen sich an ein Regelwerk aus Gesetzen, Gewohnheiten und Konventionen in Bezug auf den Betrieb von Automobilen halten.
Je zřejmé, že v dohledné budoucnosti nebude existovat žádný prostor pro rozšíření rozpočtu EU tak, aby se daly zvýšit fiskální transfery členům eurozóny postiženým ostrým poklesem spotřeby.
Es steht fest, dass es in absehbarer Zeit keinen Spielraum für eine Erweiterung des EU-Haushalts gibt, um die Steuermitteltransfers an Euroländer zu steigern, die von einem starken Konsumrückgang betroffen sind.
Musí existovat určitý bod zlomu, kdy kombinace vysokých daní, tíživé regulace a nepříznivého politického klimatu přiměje finanční firmy ke stěhování.
Es muss also einen Kipppunkt geben, an dem eine Verbindung von höheren Steuern, stärkeren Regulierungsbelastungen und einem feindseligen Klima Finanzunternehmen veranlasst, ihren Sitz zu verlagern.
Jen v tom případě by totiž nezávislý palestinský stát mohl vedle Izraele existovat v míru.
Nur in diesem Fall wäre die friedliche Koexistenz eines souveränen palästinensischen Staates neben Israel vorstellbar.
Také tentokrát bude toto pokušení existovat.
Die Versuchung hierzu wird auch diesmal wieder bestehen.
Místo španělské, italské či irské růstové strategie by měla existovat strategie evropská.
Anstatt spanischer, italienischer oder irischer Strategien sollte es eine gemeinschaftliche europäische Wachstumsstrategie geben.
Dvoje parlamentní volby a dvoje přímé volby prezidentské - včetně nedávného druhého kola prezidentského souboje - byly svobodné, spravedlivé a pokojné, což dokázalo, že islám a demokracie mohou existovat vedle sebe.
Zwei Parlamentswahlen und zwei direkte Präsidentenwahlen - einschließlich der jüngsten Stichwahl - verliefen frei, fair und friedlich und waren ein Beweis dafür, dass Islam und Demokratie durchaus nebeneinander existieren können.
Al-Káida a demokracie nemohou existovat vedle sebe.
Al-Kaida und Demokratie können nicht nebeneinander bestehen.
Zároveň vyvolává otázku, zda by tvůrčí génius Fischerova typu - hluboce problémový, ale u šachovnice navýsost efektivní - dokázal existovat v dnešním nemilosrdném internetovém světě.
Er wirft zugleich die Frage auf, ob ein Genie wie Fischer - in sich zerrissen, aber auf dem Schachbrett extrem funktional - in unserer heutigen erbarmungslosen Online-Welt überhaupt existieren könnte.
V ekonomii stejně jako v jiných společenských vědách by měla různá paradigmata existovat vedle sebe.
In der Ökonomie sollten, ebenso wie in anderen Sozialwissenschaften, Paradigmen koexistieren können.
Vždy budou existovat způsoby, jak naši práci posílit tak, abychom poskytovali dobře formulované rady založené na jasném pochopení a nejlepší možné analýze dané země.
Es wird immer wieder Möglichkeiten geben, unsere Arbeit zu stärken, so dass wir auf Grundlage präziser Kenntnisse und bestmöglicher Analysen des jeweiligen Landes mit fundierter Beratung zur Stelle sein können.