Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entwenden Deutsch

Übersetzungen entwenden ins Tschechische

Wie sagt man entwenden auf Tschechisch?

Sätze entwenden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entwenden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Warum sollte jemand Cathys Leiche entwenden?
Proč by někdo kradl Cathyino tělo?
Ich nenne es lieber. Entwenden.
Upřednostnila bych to nazvat odcizením.
Ich habe Zugang zu einem Shuttle, aber wir müssen ihn aus dem Raumdock entwenden.
Myslím, že mám přístup k raketoplánu ale nedostanu se s ním z doků.
Er bestach den Forscher Kim Dongseok. Der es nicht entwenden konnte.
Když pak zjistili, že to nelze provést, naplánovali to přepad na silnici.
Mit Ihren geschickten Händen war es Ihnen möglich, der Wache den Schlüssel zu entwenden und auszubrechen.
S vaší výbornou znalostí podvodů, kapsářství a eskapáže, pro vás podle nebyl velký problém dostat se ke strážníkovým klíčům.
Ich schwöre, ich würde nicht mal eine Nadel aus diesem Haushalt entwenden.
Pane, přísahám vám. nikdy bych nevzala ani vlas.
Ich könnte unbemerkt einen Lieferwagen entwenden.
Takže mužu sebrat dodávku, a nevšimnou si toho.
Diese leere Seite war die 47. Ihr Vater hat eine Strategie, sie zu entwenden und durch eine Fälschung zu ersetzen.
Ta nepopsaná stránka číslo 47. Váš otec strategii, jak ji dostat z analýzy SD-6, vyměnit ji za padělek, ale mezitím, jak doufáme, se dozvíme něco z této štěnice.
Blindenstock zu entwenden, Euer Ehren.
Snažil se vzít moji hůl, Vaše Ctihodnosti.
Einige Rowdys brechen bei ihr ein und entwenden das Geld.
Jedna banda se k vloupe a vezme peníze.
Kannst du eine Schuppe für den Trank entwenden?
Myslíš, že můžeš ukořistit šupinu na lektvar?
Er wird 1 Woche hier sein. Der letzte in der Reihe. - Sie beabsichtigen, ihn zu entwenden.
Bude tady asi týden a myslím si, že se budeš snažit ho dostat.
Es wurde bestätigt, dass versucht wurde, Gasbehälter zu entwenden, die hier in der Fabrik hergestellt werden.
Jediná věc, kterou víme je, že se teroristé pokouší ukrást bomby s plynem, vyrobeným v tomto závodě.
Er hat uns beauftragt, den Dekodierer zu entwenden.
Pověřil nás ukrást policii dekodér.

Suchen Sie vielleicht...?