Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einfältig Deutsch

Übersetzungen einfältig ins Tschechische

Wie sagt man einfältig auf Tschechisch?

einfältig Deutsch » Tschechisch

naivní důvěřivý prostý bláhový

Sätze einfältig ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einfältig nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wie kann man nur so einfältig sein!
Sklo, hloupá káčo, nic než sklo.
Ich jedoch bin nicht so einfältig, die Macht des Kaiserreichs zu benutzen, um auf einen empörten Ehemann einzugehen.
Jsem si jistý, že sis myslel že to bude jednoduché. bych použil autoritu říše odpovědět rozhořčenému manželi.
Ich war einfältig und töricht und.
Byla jsem hloupá a zlá a.
Dein Fürst ist anscheinend genauso einfältig wie du selbst, sonst hätte er dich niemals gedemütigt.
Ale stejně jako ty je i tvůj pán úplný tupec. Potrestat takovýmto způsobem za prohru s nepřítelem.
Ich bin einfach, aber nicht so einfältig, dass ich jetzt an mein Kleid denke, oder daran, dass dir mein Pudding schmeckt.
Jsem blázen, ale ne takový, abych si stěžovala na své šaty. a radovala se z pochvaly svého moučníku.
Ich bin Ninetto. Sohn von Toto Einfältig, und Grazia Unbedarft.
A jsem Ninetto syn Tota Nevinného a Grácie Jednoduché.
Einfältig und unbedarft, alles ist von Gott gewollt.
Vae nevinnost, jednoduchost a grácie.mají náboenský původ.
Aber du wirst nicht so einfältig sein, zu glauben, dass ich dich laufen lasse.
Ale nebyl bych tak pošetilej, abych si myslel, že mi ten druhej uvěří.
Damen sind einfältig.
S děvčaty je to jednoduché.
Man sagt doch, dass Damen einfältig sind.
S děvčaty je to snadné.
Vito ist gerade neun und einfältig.
Vitovi je teprve devět a je zaostalý.
Ein bisschen einfältig.
Trochu prostoduchý.
Milena, deine Szenen sind langweilig, einfältig und dumm.
Mileno, tvoje výstupy jsou nudný, bezduchý a hloupý.
Wie lieb und einfältig er uns anstarrt.
A jak na nás ten prosťáček kouká.

Suchen Sie vielleicht...?