Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dramatisieren Deutsch

Übersetzungen dramatisieren ins Tschechische

Wie sagt man dramatisieren auf Tschechisch?

dramatisieren Deutsch » Tschechisch

zvětšit zvýšit vylévat si city přizdobit dramatizovat

Sätze dramatisieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dramatisieren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Keine Aufregung. Dramatisieren wir es nicht.
Napoleon a jeho tisíc mužů přece není žádná hrozba.
Wollen wir es nicht dramatisieren.
Nedramatizuj to.
Nun, ich neige manchmal dazu, die Dinge etwas zu dramatisieren. Überraschung!
Překvapení!
Dramatisieren Sie diese Vorgänge nicht.
Tak to prosím nedramatizujte.
Ich will ja nichts dramatisieren,...aber wenn Sie das lesen, begeben Sie sich in Lebensgefahr.
Nechci to moc dramatizovat, ale tím, že si to přečtete, vystavíte své životy nebezpečí.
Ich will nichts dramatisieren, aber das Schicksal der Galaxie steht auf dem Spiel.
Nechci to zbytečně dramatizovat, ale v sázce je osud celé galaxie.
Um eine Blume zu dramatisieren. muss ich ihre Entwicklung zeigen.
Abych květinu zdramatizoval, musím ukázat její vývoj.
Und sie neigt dazu, die Dinge zu dramatisieren.
A ona sklony všechno dramatizovat.
Sind wir mit dem Dramatisieren nun fertig?
jsme skončili s emocemi?
Sie dramatisieren.
Jsem tvoje kamarádka, Tino.
Ich möchte nichts dramatisieren, aber der heutige Tag fühlte sich wie 100 Jahre in der Hölle an..und der absolut mieseste Tag meines Lebens. - Oh, Gott.
Nechci to moc zveličovat ale dnešek byl jako sto let v pekle a nejhorší den mého života.
Er hat den Hang, die Dinge zu dramatisieren.
tendenci říkat to, co nemá.
Gern, falls das möglich ist. Wieso dramatisieren Sie alles?
jsem se začal bát, žes hodila mobil do záchodu.
Ich will nichts dramatisieren.
Nechci být melodramatická.

Nachrichten und Publizistik

Als er am Ende des Ersten Weltkriegs an der Pariser Friedenskonferenz teilnahm, tat er dies im Gewand der Beduinen, um die Sache der Araber zu dramatisieren.
Když se na sklonku první světové války vydal na pařížskou mírovou konferenci, nosil beduínské pláště, aby upozornil na arabskou otázku.
Extremisten töten unschuldige Menschen, um ihre Botschaft derart zu dramatisieren, dass ihr Zielpublikum darüber schockiert und entsetzt ist.
Extremisté zabíjejí nevinné lidi, aby zdramatizovali své poselství způsobem, který šokuje a děsí zamýšlené publikum.

Suchen Sie vielleicht...?