Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dramatischste Deutsch

Sätze dramatischste ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dramatischste nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das ist der dramatischste Salon, bei dem ich jemals war.
Tohle je ten nejdramatičtější salon, na kterém jsem kdy byla.
Sie schrieb früher Liebesromane, ist aber der dramatischste Mensch der Welt.
Čte červenou knihovnu, ale píše ty nejdramatičtější novely na celé Zemi.

Nachrichten und Publizistik

Die Betriebseinstellung Tschernobyls ist möglicherweise die dramatischste, wenngleich auch nur eine einzelne Periode unserer Reformbemühungen.
Uzavření Černobylu, jakkoli je možná nejdramatičtější událostí, je jen malou epizodou našich reformních snah.
Der Kampf gegen den Klimawandel ist wahrscheinlich das dramatischste aktuelle Beispiel.
Nejdramatičtějším současným případem je pravděpodobně boj s globálními klimatickými změnami.
Der Cyberkrieg ist, auch wenn er derzeit erst in den Kinderschuhen steckt, die dramatischste aller potenziellen Bedrohungen.
Kybernetická válka, třebaže je dnes teprve ve fázi zrodu, je z potenciálních hrozeb nejdramatičtější.
Die Entscheidung für den Irakkrieg ist das dramatischste Beispiel hierfür, doch gab es in Amerika unter Bush viele weitere.
Rozhodnutí jít do války v Iráku je toho nejdramatičtějším příkladem, ale v Americe pod Bushem se takových příkladů najde mnoho.
Darüber hinaus bestand die dramatischste Auswirkung von Schiefergas und Schieferöl auf die Wirtschaft in der Senkung der Energiepreise.
Kromě toho byl nejdramatičtějším důsledkem těžby břidlicové ropy a plynu na ekonomiku pád cen energií.
Diese Bewegung nahm ihren Ausgang im Skandinavien der frühen 1990er Jahre, doch die dramatischste Veränderung gab es 1997, als Großbritannien seine Financial Services Authority (deren erster Chairman ich war) einführte.
Tento trend se objevil na počátku 90. let ve Skandinávii, ale k nejdramatičtější změně došlo v roce 1997, kdy Velká Británie založila Úřad finančních služeb (byl jsem jeho prvním předsedou).
Mit dem Beitritt von zehn neuen Ländern zur Europäischen Union in diesem Jahr begann das jüngste und vielleicht dramatischste Kapitel in diesem Prozess.
Letošní přistoupení deseti nových zemí k Evropské unii zahájilo zatím poslední a zřejmě nejdramatičtější kapitolu tohoto procesu.
Der dramatischste Abschnitt dieses Berichts allerdings widmet sich Mubarak selbst.
Nejdramatičtější část knihy se ovšem týká samotného Mubáraka.

Suchen Sie vielleicht...?