Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diskrétně Tschechisch

Bedeutung diskrétně Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch diskrétně?

diskrétně

s ohledem na něčí soukromí, diskrétním způsobem zachovávaje svěřené informace v tajnosti mat. používaje jednotlivé hodnoty, např. celých čísel

Übersetzungen diskrétně Übersetzung

Wie übersetze ich diskrétně aus Tschechisch?

diskrétně Tschechisch » Deutsch

diskret dezent

Sätze diskrétně Beispielsätze

Wie benutze ich diskrétně in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pokud možno. Každopádně diskrétně.
Wenn möglich, aber. auf jeden Fall äußerst diskret.
FBI je diskrétně sledovala a věděla o nich všechno.
Das FBI beobachtete sie heimlich, wusste alles über sie.
Diskrétně ji budete sledovat, diskrétně ji najdete, diskrétně ji unesete a diskrétně mi ji přivedete.
Sie machen sich ohne Aufsehen auf ihre Spur, finden sie ohne Aufsehen, entführen sie ohne Aufsehen. und bringen sie ohne Aufsehen zu mir.
Diskrétně ji budete sledovat, diskrétně ji najdete, diskrétně ji unesete a diskrétně mi ji přivedete.
Sie machen sich ohne Aufsehen auf ihre Spur, finden sie ohne Aufsehen, entführen sie ohne Aufsehen. und bringen sie ohne Aufsehen zu mir.
Diskrétně ji budete sledovat, diskrétně ji najdete, diskrétně ji unesete a diskrétně mi ji přivedete.
Sie machen sich ohne Aufsehen auf ihre Spur, finden sie ohne Aufsehen, entführen sie ohne Aufsehen. und bringen sie ohne Aufsehen zu mir.
Diskrétně ji budete sledovat, diskrétně ji najdete, diskrétně ji unesete a diskrétně mi ji přivedete.
Sie machen sich ohne Aufsehen auf ihre Spur, finden sie ohne Aufsehen, entführen sie ohne Aufsehen. und bringen sie ohne Aufsehen zu mir.
Můžete si být jist, že jsem celou věc zvládnul velmi diskrétně.
Keine Sorge. Niemand wird etwas darüber erfahren.
Chci, abyste tu dívku tajně sledoval, diskrétně.
Ich will, dass dieses Mädchen beschattet wird.
Ale prosím vás, jednejte s ním diskrétně.
Fassen Sie ihn mit Samtfingern an.
Nesmíte nikomu věřit. Každého pozorujte, ale diskrétně.
Kontrollieren Sie also, wer wer ist!
Mládenci, musíte ho obklíčit a diskrétně přivézt.
Jetzt aufpassen! Wir müssen ihn einkreisen und bei der Hand fassen.
Neobávejte se. To je vše zařízeno velmi diskrétně. Byli zanesení do záznamů jak pan a paní Armbrusterovi.
Sie waren sehr diskret Sie nannten sich immer Mr. Und Mrs. Armbruster.
Vezmu vás dolů někam do bezpečí a pak diskrétně zmizím.
Ich setze Sie an einem sicheren Ort ab und dann mache ich mich diskret davon.
Á., mohl byste mi diskrétně opatřit dámskou krabici na klobouky,. nějaký ten velký nemoderní krám, třeba od služky kněžny Dragomirovové?
Könnten Sie mir diskret eine große Damenhutschachtel beschaffen? Vielleicht vom Dienstmädchen der Prinzessin Dragomiroff.

Nachrichten und Publizistik

A protože rivalitu mezi partajními frakcemi nelze řešit diskrétně, nabyli někteří Poovi kolegové dojmu, že Po musí odejít.
Da Rivalitäten innerhalb der Partei nicht diskret behandelt werden konnten, war Bo in den Augen einiger seiner Kollegen nicht länger haltbar.
Cedule zakazující Židům přístup na veřejná místa byly po dobu konání her diskrétně odstraněny.
Schilder mit Aufschriften, die Juden den Aufenthalt auf öffentlichen Plätzen untersagten, wurden für die Dauer der Spiele diskret entfernt.
A někteří židovští sportovci byli diskrétně vyškrtnuti z národních olympijských nominací.
Und einige jüdische Athleten wurden sang- und klanglos aus ihren Nationalteams entlassen.
Indičtí představitelé se sice často k otázce vztahů s Čínou vyjadřují na veřejnosti diskrétně a moudře si přejí, aby bilaterální obchod a investice rostly, avšak jejich bezpečnostní obavy zůstávají naléhavé.
Auch wenn die indischen Politiker die Beziehungen zu China oft sehr diskret behandeln und den Handel und die Investitionen zwischen den beiden Ländern klugerweise steigern möchten, sind ihre Sicherheitsbedenken weiterhin aktuell.

Suchen Sie vielleicht...?