Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diplomatische Deutsch

Sätze diplomatische ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich diplomatische nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der Kern des Nazi-Netzwerks in Amerika. war die deutsche Botschaft in Washington. bis zur Kriegserklärung geschützt durch die diplomatische Immunität.
Jádrem nacistické sítě v Americe bylo německé velvyslanectví ve Washingtonu, chráněné diplomatickou imunitou do vyhlášení války.
Diplomatische Gepflogenheiten.
Diplomatické zvyklosti.
Er dreht das Ding auf die diplomatische Tour.
Postarám se o to diplomaticky.
Eine sehr diplomatische Antwort, nicht wahr?
Nikoho.
Ich wünschte fast, es gäbe diplomatische Verwicklungen.
Tak nač jste se potom, prosím vás, namáhali s tou revolucí?
Es sollen diplomatische Beziehungen zu dieser Zivilisation aufgebaut werden.
Úkol: navázat diplomatické vztahy s civilizacemi, které se zde nacházejí.
Meine Befehle sind klar: Unbedingt diplomatische Beziehungen aufbauen.
Musíme navázat diplomatický kontakt za každou cenu.
Ich soll diplomatische Beziehungen zwischen unseren Völkern aufbauen.
Mým úkolem je navázat diplomatické vztahy mezi našimi světy.
Wir wollen diplomatische Beziehungen.
Přišli jsme s těmito lidmi navázat diplomatické vztahy. Ale to oni chtějí bojovat, pane Foxi.
Dies ist eine diplomatische Angelegenheit. Überprüfen Sie Ihre Anordnungen, meine Befehle haben Priorität.
Když se podíváte do předpisů, zjistíte, že rozkazy mají prioritu.
Es ist eine diplomatische Variante.
Praktikuji vlastní obměnu diplomacie, pane.
Ich habe diplomatische Pflichten.
Mám diplomatickou odpovědnost.
Für diplomatische Papiere.
Je to pro duležité diplomatické dokumenty.
Vargas kümmert sich wenig um diplomatische Beziehungen, mein Freund.
Vargas na diplomatické procedury příliš nedá.

Nachrichten und Publizistik

Dies würde das diplomatische und moralische Kapital der Diplomaten erweitern, die bestrebt sind, die Weiterverbreitung in einer Welt einzudämmen, in der mehr Länder als je zuvor über die Mittel verfügen, eine Atombombe zu bauen.
To by zvětšilo diplomatický a morální kapitál, který by měli diplomaté k dispozici v úsilí o omezení šíření jaderných zbraní ve světě, kde více zemí než kdykoliv dříve prostředky potřebné ke konstrukci jaderné bomby.
Eine diplomatische Komponente ist nicht weniger wichtig für eine Antwort.
Neméně důležitá je i diplomatická složka jakékoliv reakce.
Oder, und das gilt für viele diplomatische Transaktionen Amerikas, die Annahme eines Ratschlags kann das Verhältnis verbessern und zu mehr Hilfe führen.
Anebo, což platí o mnoha amerických diplomatických transakcích, by přijetí rady mohlo otevřít cestu k lepšímu vztahu a dodatečné pomoci.
Eine Vereinigung der konservativen Kräfte des Status quo ist also - selbst wenn einige dieser Konservativen Christen sind - die einzig realistische diplomatische Strategie, die Saudi-Arabien offen steht.
Sjednocování sil konzervatismu současného statu quo, byť jsou někteří ze zúčastněných konzervativců křesťané, je jedinou životaschopnou diplomatickou strategií, jež se Saúdské Arábii nabízí.
In Interviews mit Asahi Shimbun und der Washington Times im März und April 1992 äußerte Kim den Wunsch, diplomatische Beziehungen zu den USA aufzunehmen.
V rozhovorech pro deníky Asahi Šimbun a Washington Times v březnu a dubnu 1992 jasně vyjádřil přání navázat diplomatické styky s USA.
Doch eine diplomatische Abschreckung setzt die Kooperation Chinas voraus, und das erfordert, dass Chinas vitale nationale Sicherheitsinteressen anerkannt werden.
Dosažení diplomatického odstrašení však bude záviset na spolupráci Číny, což vyžaduje pochopení životně důležitých národně-bezpečnostních zájmů této země.
Beide Länder sollten sich dazu bekennen, eine diplomatische Lösung für ihre konkurrierenden Ansprüche in Bezug auf ihren Küsten vorgelagerte Ressourcen herbeizuführen.
Obě země by se měly zavázat k diplomatickému řešení konkurenčních nároků na přírodní zdroje v pobřežních vodách.
Das offenbar kurz vor dem Abschluss stehende Nuklearabkommen wird höchstwahrscheinlich die wichtigste diplomatische Errungenschaft des Iran seit der Islamischen Revolution 1979 und wird ihm innen- und außenpolitisch erhebliche Erleichterung verschaffen.
Jaderná dohoda - zřejmě blízká dovršení - skutečně bude asi nejvýznamnějším diplomatickým úspěchem Íránu od islámské revoluce roku 1979, který mu přinese značnou úlevu jak doma, tak mezinárodně.
Nur verstärkte politische und diplomatische Bemühungen können die Politik der USA retten.
Spasit politiku USA může jedině více politiky a diplomacie.
Die palästinensische und die israelische Führung werden ihre Differenzen beilegen und eine diplomatische Lösung finden müssen.
Palestinští a izraelští představitelé proto budou muset překlenout rozdíly a dosáhnout diplomatického urovnání.
Rohani versprach, weiter für Fortschritte im Atomprogramm zu sorgen und zugleich stärkere und klügere diplomatische Maßnahmen zu ergreifen, um die Verhängung neuer Sanktionen zu verhindern und den Weg für eine Aufhebung der bestehenden zu ebnen.
Rúhání slíbil, že pokroky v jaderném programu zachová, ale že zároveň přijme silnější a moudřejší diplomatická opatření, aby zabránil zavádění nových sankcí a připravil cestu k odstranění těch stávajících.
In Großbritannien wurde der diplomatische Zwist von der britischen Presse genutzt, um Kritikern eine Plattform zu geben, die glauben, dass die Regierung eine entschiedenere Haltung gegenüber China einnehmen sollte.
Ve Velké Británii sloužila diplomatická roztržka jako příležitost pro britský tisk, aby dal prostor těm kritikům, kteří věří, že by britská vláda vůči Číně měla zaujmout mnohem pevnější postoj.
Und sollte China zu aggressiv gegenüber seinen Nachbarn werden - etwa, indem es Rechte an maritimen Ölvorkommen oder Territorien in umstrittenen Gewässern beansprucht -, wird dies eine ernste diplomatische Gegenreaktion auslösen.
A začne-li být Čína vůči svým sousedům příliš agresivní - například tím, že se bude domáhat práv na těžbu ropy nebo území ve vodách, které jsou předmětem sporu -, pak to vyvolá velmi nepříznivou diplomatickou reakci.
Nur China, das lange gezögert hat, seine diplomatischen Muskeln spielen zu lassen, ist nun noch in der Lage, eine diplomatische Lösung für das nordkoreanische Nuklearproblem zu finden.
Najít diplomatické řešení severokorejského jaderného problému je nyní schopna pouze Čína, která však dlouho odmítala napnout své diplomatické svaly.

Suchen Sie vielleicht...?