Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

diplomatický Tschechisch

Bedeutung diplomatický Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch diplomatický?

diplomatický

diplomatisch související s diplomacií diplomatisch související s obratným chováním, beroucí ohledy na citlivé záležitosti

Übersetzungen diplomatický Übersetzung

Wie übersetze ich diplomatický aus Tschechisch?

diplomatický Tschechisch » Deutsch

diplomatisch

Synonyme diplomatický Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu diplomatický?

diplomatický Tschechisch » Tschechisch

taktní související s diplomacií obratný obezřelý

Deklination diplomatický Deklination

Wie dekliniert man diplomatický in Tschechisch?

diplomatický · Adjektiv

+
++

Sätze diplomatický Beispielsätze

Wie benutze ich diplomatický in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Máte malý modrý diplomatický kufřík?
Besitzen Sie einen blauen Diplomatenkoffer?
Jste velmi diplomatický, doktore.
Sie sind sehr diplomatisch, Herr Doktor.
Ne, prosím vás, příteli. Jestli chcete způsobit diplomatický incident, tak si běžte někam jinam.
Wenn Sie einen diplomatischen Zwischenfall provozieren wollen, kommen Sie bitte mit!
To musí být tak nudné. být ke všem diplomatický.
Ja. - Wie langweilig es sein muss. zu allen immer diplomatisch sein zu müssen!
Musíme navázat diplomatický kontakt za každou cenu.
Meine Befehle sind klar: Unbedingt diplomatische Beziehungen aufbauen.
Enterprise, která dostala přísně tajný diplomatický úkol, vstoupila do hvězdné soustavy Tellun.
Medizinisches Logbuch der Enterprise, Sternzeit 5027,3.
Nebuďte tak diplomatický. Váží si síly.
Gibt es noch einen anderen Begriff?
Kapitán zapojí svůj obvyklý diplomatický šarm.
Geben Sie mir mein Schiff zurück.
To je otcův diplomatický pas.
Das ist der Diplomatenpass Ihres Vaters. - Sie lassen auch keinen Trick aus, was?
Chtěli mi prohledávat můj diplomatický vak.
Sie wollten mein Diplomatengepäck durchsuchen.
Pane hrabě, toto je maďarský diplomatický pas,. který dává vám a vaší paní právo odmítnout vyšetřování.
Dies ist ein Diplomatenpass, Sie dürfen das Verhör ablehnen.
Možný diplomatický incident.
Eventuell diplomatischer Zwischenfall.
Tohle je diplomatický incident na vysoké úrovni a jurisdikce Interpolu je omezena výhradně na mezinárodní zločin.
Dies ist ein politisches Problem von hohem Rang und Interpols Jurisdiktion beschränkt sich auf internationales Verbrechen.
Podle Zahraničí jde o největší diplomatický střet od sporu s Francií.
Da wird die größte diplomatische Krise seit dem Wirbel um das Fernsehspiel über die Hinrichtung einer arabischen Prinzessin.

Nachrichten und Publizistik

To by zvětšilo diplomatický a morální kapitál, který by měli diplomaté k dispozici v úsilí o omezení šíření jaderných zbraní ve světě, kde více zemí než kdykoliv dříve prostředky potřebné ke konstrukci jaderné bomby.
Dies würde das diplomatische und moralische Kapital der Diplomaten erweitern, die bestrebt sind, die Weiterverbreitung in einer Welt einzudämmen, in der mehr Länder als je zuvor über die Mittel verfügen, eine Atombombe zu bauen.
Prvním důvodem je to, že obranná i zahraniční politika se spoléhá na kvalitně fungující administrativu (diplomatický sbor, vojsko).
Ein Grund dafür ist, dass sowohl die Verteidigungs- als auch die Außenpolitik auf einem funktionierenden bürokratischen Apparat aufbauen (einem diplomatischen Corps, dem Militär).
Současný diplomatický sklon Ruska skutečně jde zřetelně proti jeho vlastním dlouhodobým zájmům v oblasti národní bezpečnosti.
Russlands gegenwärtige diplomatische Intentionen richten sich klar gegen seine eigenen langfristigen nationalen Sicherheitsinteressen.
Takový diplomatický projekt zdaleka není absurdní.
Dieses diplomatische Projekt ist alles andere als absurd.
Chce-li Německo zvýšit svůj diplomatický význam, musí zvýšit výdaje na obranu.
Wenn Deutschland sein diplomatisches Gewicht steigern möchte, muss es auch seine Verteidigungsausgaben erhöhen.
Dohoda představuje důležitý politický a diplomatický milník, obsahuje více detailů a širší záběr, než mnozí předpokládali.
Das Abkommen ist ein wichtiger politischer und diplomatischer Meilenstein, mit mehr Details und größerem Umfang, als es viele im Vorfeld für möglich hielten.
S Ahmadínedžádem bude ovšem zapotřebí vrchovaté míry appeasementu, aby přetrval aspoň zcela minimální diplomatický vývoj.
Doch mit Ahmadinedschad wird ein hohes Maß an Beschwichtigung notwendig sein, um selbst die kleinsten diplomatischen Prozesse fortzusetzen.
Někdy je uvolní aktivní diplomatický zásah regionálních či mezinárodních aktérů.
Manchmal werden sie durch aktive diplomatische Intervention durch regionale oder internationale Akteure gelöst.
Na zářijovém summitu proto budou účastníci požádáni, aby znovu nastartovali diplomatický proces.
Daher sollen die Teilnehmer den diplomatischen Prozess beim Gipfel im September neu starten.
Zralost několik prvků: musí existovat nějaký vzorec, který zúčastněné strany přijmou, diplomatický proces, který je k tomuto bodu dovede, a protagonisté schopní a ochotní uzavřít dohodu.
Reife umfasst mehrere Elemente: Es muss einen Plan geben, den die betroffenen Parteien annehmen können, einen diplomatischen Prozess, um sie bis zu diesem Punkt zu bringen, und Protagonisten, die in der Lage und willens sind, ein Abkommen abzuschließen.
Ruská politika, založená na bezprostředním peněžním zisku a naději na diplomatický vliv, je nebezpečně krátkozraká.
Die russische Politik, die auf sofortigen finanziellen Gewinn und die Hoffnung auf diplomatischen Einfluss baut, ist gefährlich kurzsichtig.
To někteří lidé považovali za prosté uznání reality, ale ve skutečnosti se jednalo o závažný krok vyžadující diplomatický um a politickou odvahu.
Manche sahen das als simple Bestätigung der Realität, aber tatsächlich war es ein bedeutsamer Schritt, der diplomatisches Geschick und politische Courage erforderte.
Bývalý špion KGB zřejmě předpoklady hrát z pozice kremelského vůdce diplomatický poker dosti obratně.
Vielleicht muss man als Kreml-Chef ein ehemaliger KGB-Spion sein, um im diplomatischen Poker geschickt zu agieren.
Jako diplomatický praktik se Putin poučil z historie a je rozhodnut nikdy nespatřit svou zemi obklíčenou nepřátelstvím.
Als diplomatischer Pragmatiker hat Putin die Lektionen aus der Vergangenheit gelernt und ist entschlossen, sein Land nicht als von Feinden umzingelt zu betrachten.

Suchen Sie vielleicht...?