ADJEKTIV
ctnostný
KOMPARATIV
ctnostnější
SUPERLATIV
nejctnostnější
ctnostný Tschechisch
Übersetzungen ctnostný Übersetzung
Wie übersetze ich ctnostný aus Tschechisch?
Synonyme ctnostný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ctnostný?
ctnostný Tschechisch » Tschechisch
Deklination ctnostný Deklination
Wie dekliniert man ctnostný in Tschechisch?
ctnostný · Adjektiv
Singular ctnostný
Maskulinum, belebt ctnostný
Nominativ kdo? co? ctnostný
Genitiv koho? čeho? bez ctnostného
Dativ komu? čemu? k ctnostnému
Akkusativ koho? co? pro ctnostného
Vokativ ctnostný!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostném
Instrumental kým? čím? s ctnostným
Maskulinum, unbelebt ctnostný
Nominativ kdo? co? ctnostný
Genitiv koho? čeho? bez ctnostného
Dativ komu? čemu? k ctnostnému
Akkusativ koho? co? pro ctnostný
Vokativ ctnostný!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostném
Instrumental kým? čím? s ctnostným
Femininum ctnostná
Nominativ kdo? co? ctnostná
Genitiv koho? čeho? bez ctnostné
Dativ komu? čemu? k ctnostné
Akkusativ koho? co? pro ctnostnou
Vokativ ctnostná!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostné
Instrumental kým? čím? s ctnostnou
Neutrum ctnostné
Nominativ kdo? co? ctnostné
Genitiv koho? čeho? bez ctnostného
Dativ komu? čemu? k ctnostnému
Akkusativ koho? co? pro ctnostné
Vokativ ctnostné!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostném
Instrumental kým? čím? s ctnostným
Plural ctnostní
Maskulinum, belebt ctnostní
Nominativ kdo? co? ctnostní
Genitiv koho? čeho? bez ctnostných
Dativ komu? čemu? k ctnostným
Akkusativ koho? co? pro ctnostné
Vokativ ctnostní!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostných
Instrumental kým? čím? s ctnostnými
Maskulinum, unbelebt ctnostné
Nominativ kdo? co? ctnostné
Genitiv koho? čeho? bez ctnostných
Dativ komu? čemu? k ctnostným
Akkusativ koho? co? pro ctnostné
Vokativ ctnostné!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostných
Instrumental kým? čím? s ctnostnými
Femininum ctnostné
Nominativ kdo? co? ctnostné
Genitiv koho? čeho? bez ctnostných
Dativ komu? čemu? k ctnostným
Akkusativ koho? co? pro ctnostné
Vokativ ctnostné!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostných
Instrumental kým? čím? s ctnostnými s ctnostnýma
Neutrum ctnostná
Nominativ kdo? co? ctnostná
Genitiv koho? čeho? bez ctnostných
Dativ komu? čemu? k ctnostným
Akkusativ koho? co? pro ctnostná
Vokativ ctnostná!
Lokativ o kom? o čem? o ctnostných
Instrumental kým? čím? s ctnostnými s ctnostnýma
Sätze ctnostný Beispielsätze
Wie benutze ich ctnostný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Já ctnostný jsem, leč vinit se mohu z takových věcí, že matka neměla mne porodit.
Ich bin selbst leidlich tugendhaft, dennoch könnt ich mich solcher Dinge anklagen, dass es besser wäre, meine Mutter hätte mich nicht geboren.
Možná že soudce není tak ctnostný jako šerif.
Vielleicht ist der Richter weniger rechtschaffen.
Holky tady jsou krásný, ale ctnostný.
Die Mädchen sind hier hübsch, aber ehrbar.
Veďte ctnostný život a odevzdejte se do rukou našeho Pána.
Dies ist der Grund für euch zu beten! Führt ein enthaltsames Leben! Fügt euch in die Hände des Herrn!
A to jsem býval ctnostný člověk!
Früher war ich ein tugendhafter Mann.
Je plný klingonské nálady. Ctnostný, silný a tvrdohlavý.
Er ist im Klingonen-Modus, ehrenhaft, stark und total verschlossen.
A jste si jistá, že právě nestojí ctnostný Poole na odpočívadle?
Könnte er jetzt nicht auch draußen im Gang stehen, der tugendhafte Poole?
Nic není tak nebezpečné jako ctnostný muž.
Es gibt nichts Gefährlicheres als einen rechtschaffenen Menschen.
Vždycky jsem si myslel, že žiji ctnostný život.
Ich hätte mir nie vorstellen können, dass mir so etwas Schreckliches passiert.
Váš tatínek byl velmi ctnostný muž a svatí lidé mívají v poslední hodince šťastná vnuknutí.
Euer Vater war allzeit tugendhaft, und fromme Männer haben im Tode gute Eingaben.
Ctnostný charakter nepožaduje slova uznání.
Ein rechtschaffener Geist braucht keinen Dank.
Najdeš dalšího muže, který ti bude připadat ctnostný?
Einen anderen Mann finden, den du für ehrenhaft hältst?
Cato byl hlavou Římského senátu, známý svojí nezkorumpovatelností, prostě ctnostný muž.
Cato war ein Anführer im römischen Senat, bekannt dafür, unbestechlich zu sein, ein Mann mit Ehre.
Henry v sobě nalezl odvahu. Zvolil si ctnostný život a ochraňoval nás před temnotou.
Henry bewies seinen Mut, er wählte ein ehrenhaftes Leben und schützte uns vor der Finsternis.