Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV chtěný KOMPARATIV chtěnější SUPERLATIV nejchtěnější

chtěný Tschechisch

Übersetzungen chtěný Übersetzung

Wie übersetze ich chtěný aus Tschechisch?

chtěný Tschechisch » Deutsch

wohlerwogen geplant einkalkuliert ausgerechnet absichtlich

Synonyme chtěný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu chtěný?

chtěný Tschechisch » Tschechisch

úmyslný záměrný vypočítaný

Deklination chtěný Deklination

Wie dekliniert man chtěný in Tschechisch?

chtěný · Adjektiv

+
++

Sätze chtěný Beispielsätze

Wie benutze ich chtěný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Neměli jste důkazy. Seš tu chtěný jak hovno.
Sie haben keine Beweise gegen mir!
Každého štve, když se necítí být chtěný, i když je to od někoho, koho ani ty sama nechceš.
Weißt du, es nervt, sich nicht gewollt zu fühlen, erst recht von jemanden, den man sowieso nicht wirklich will.
Je hezké být zase chtěný.
Ein tolles Gefühl, wieder begehrt zu werden.
Prioritou Tenzy je zapadnout. Být chtěný. A vy jste ho chtěli zavrhnout.
Ein Tenza will sich anpassen, will gewollt werden und Sie lehnten ihn ab.
Byl jsi vybrán, abys byl mým synem, vytáhnut z chudoby, chtěný pro nic.
Du wurdest als mein Sohn erwählt, der Armut entrissen, ohne nach etwas zu fragen.
Jsem chtěný.
Ich werde gebraucht.
Ženy potřebují být chtěný.
Frauen müssen begehrt werden.
Takže je to o tom, aby se někdo cítil chtěný dramatickým projevem intenzivních emocí.
Also wollt ihr euch gebraucht fühlen mit dramatischer und emotional intensiver Handlung.
Aby se cítil žádaný a chtěný, udělat z Tickle Head hezké místo pro chlapa!
Er soll sich begehrt fühlen, lebendig. Das macht Tickle Head zu einem tollen Ort für einen Mann!
Vím, že nesnášíš, když nejsi chtěný, ale tak jsi v tolika výborech.
Du hasst es, ungewollt zu sein, aber du bist in vielen Komitees.
Co myslíš tím, že nesnáším, když nejsem chtěný?
Wie meinst du das mit dem Hassen?
Pane Jarvisi, ujasním, že na příště, není váš názor na náš další postup ani chtěný ani vyžadovaný.
Mr. Jarvis, erlauben Sie mir klarzustellen, dass Ihre Meinung zur zukünftigen Vorgehensweise weder erwünscht noch nötig ist.
Ty, Marcellusi, nejsi potřebný, vítaný ani chtěný.
Du, Marcellus, wirst nicht gebraucht, bist unwillkommen und nicht gewollt.

Suchen Sie vielleicht...?