Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

brauchbar Deutsch

Übersetzungen brauchbar ins Tschechische

Wie sagt man brauchbar auf Tschechisch?

Sätze brauchbar ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich brauchbar nach Tschechisch?

Filmuntertitel

In Ordnung. Du bist brauchbar.
Dobrý, to jde.
Primitiv und altmodisch, aber brauchbar.
Primitivní a zastaralá, ale funguje.
Sieht brauchbar aus.
Vypadá to tak.
Zum Beispiel das hier, das sieht ganz brauchbar aus.
Například tohle, to vypadá zcela v pořádku.
Der Patronenstarter ist brauchbar. und es dürfte keine Probleme geben, den Motor anzulassen.
Coffmanův startér není poruchový, takže nebude problém nastartovat motor.
Alle Kinder müssen im Eis und Wald des Weir leben, bis sie ein brauchbares Alter erreicht haben. -Brauchbar?
Všechny děti žijí v ledu a lesích Weiru, dokud nedosáhnou služebního věku.
Brauchbar?
Služebního?
Der Mann ist sonst ganz brauchbar.
Prosím, omluvte mého podřízeného.
Ich fürchte, ihre Theorie ist nicht brauchbar.
Obávám se, že vaše teorie nám moc nepomůže.
Der Song ist brauchbar.
Je to dobré. Myslím, že to můžeme použít.
Ist dieses Kanonenboot brauchbar? Ja.
Můžeme si vzít tenhle stíhač?
Ganz brauchbar. - Hallo Kleine. - Kein Benehmen.
Stoupněte si k , vidím, jak spolu vypadáte.
Sie sind im Grunde genauso. Aber sie sind brauchbar, weil sie Mama und Papa die Augen öffnen für dieses soziale Virus und die Regierung unter Druck setzen, damit sie was tut.
Jediný na co jsou dobří je, aby jejich rodičům otevřeli oči, ukázali jim tuhle nákazu společnosti a vytvořili tlak na vládu, aby s tím konečně něco udělala.
Nur das Aufzeichnungsgerät ist brauchbar.
Jenom tenhle záznamník ze něco stojí.

Nachrichten und Publizistik

In Kanada wurde im Oktober 2014 das erste vollständige CCS-Projekt, Boundary Dam, in Betrieb genommen. Es beweist, dass die Technologie brauchbar und einsatzbereit ist.
V Kanadě na přehradě Boundary Dam byl v říjnu 2014 spuštěn první kompletní projekt CCS na světě, což dokazuje, že tato technologie je životaschopná a připravená k realizaci.
Während der letzten 22 Jahre wurde diese einseitige Unterscheidung immer weniger brauchbar. Die größeren Entwicklungs- oder Schwellenländer wie China und Brasilien verwandelten sich in wirtschaftliche Supermächte und große Treibhausgasemittenten.
Během posledních 22 let začalo toto binární dělení působit stále zastaraleji, poněvadž z větších rozvojových zemí, jako jsou Čína a Brazílie, se staly hospodářské supervelmoci a velcí emitenti skleníkových plynů.
Im Gegensatz dazu bleiben der genetische Hintergrund und die Geschichte von Zellen, die aus kommerzieller Quelle stammen, wahrscheinlich eher unbekannt; solche Zellen sind aus diesem Grund für einige wichtige Untersuchungen weniger brauchbar.
Buňky získané z komerčních zdrojů mohou být naopak neznámého genetického původu a nemusejí proto vyhovovat pro důležité studijní účely.
Schaut man sich die Maßnahmen vermeintlich linker und sozialistischer Regierungen an, ist diese Einsicht besonders in Europa, und zunehmend rund um den Globus, brauchbar.
Budeme-li zkoumat skutky údajně levicových a socialistických vlád, zjistíme, že toto zjištění platí dnes nejen v Evropě, ale pomalu a jistě také ve zbytku světa.

Suchen Sie vielleicht...?