Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beglaubigte Deutsch

Sätze beglaubigte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beglaubigte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er will so was wie beglaubigte Quittungen.
Můj šéf vyžaduje účtenky.
Er will praktisch beglaubigte Belege.
On chce mít všechno div ne potvrzené od notáře. Raději se zapíšu a vezmu si stvrzenku.
Ich habe hier die beglaubigte Urkunde.
tady mám na to potvrzení.
Und dann. habe ich eine Kopie seiner Geburtsurkunde, und eine beglaubigte Kopie des Totenscheins.
A kromě toho. mám kopii jeho rodného listu a úřední kopii úmrtního listu.
Sehen Sie die notariell beglaubigte Unterschrift?
Není můj.
Oder eine beglaubigte Abschrift eines eben solchen Testamentes.
Taky to může znamenat, že úřední certifikovaná kopie závěti je důkazem.
Ich brauche einen Ausweis, ein Beweis des Besitztums der Katze und eine notariell beglaubigte Urkunde, dass Sie mit dem Toten verwandt sind.
Budu potřebovat občanský průkaz, osvědčení o vlastnictví kočky a notářsky ověřené příbuzenství se zemřelým.
Wir werden eine beglaubigte Kopie an das Gericht weiterleiten.
Ještě musíme udělat ověřenou kopii pro soudce.
Das hier sind notariell beglaubigte Leihmutterverträge von allen Frauen, die wir im Appartement gefunden haben.
Tohle jsou dohody o náhradním mateřství všech žen nalezených v bytě.
Unsere Rechtsabteilung verlangt, dass wir von jedem Angestellten eine beglaubigte Erklärung einholen, die bestätigt, dass der Be- troffene die Bedingungen einerfristlosen Kündigung akzeptiert.
Naše právní oddělení vyžaduje řádné a srozumitelné informování zaměstnanců, o důvodech okamžitého propuštění z pracovního poměru.
Wir brauchen beglaubigte Entwürfe.
Musíme schválit i plány.
Ich habe dir eine beglaubigte Liste übergeben.
jsem ti předal oficiální seznam návrhů.
Wir geben alle beglaubigte Aussagen ab. Tut mir Leid.
Podepíšeme vám přísežné prohlášení.

Suchen Sie vielleicht...?