Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgegrenzt Deutsch

Übersetzungen ausgegrenzt ins Tschechische

Wie sagt man ausgegrenzt auf Tschechisch?

ausgegrenzt Deutsch » Tschechisch

bez přátel

Sätze ausgegrenzt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgegrenzt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich fühle mich ausgegrenzt.
Cítím se tady jako outsider.
Er fühlt sich vernachlässigt und ausgegrenzt.
Cítí se zanedbaný a ne zrovna v obraze.
Beide wohnen in dem Heim, aber sie wird anscheinend ausgegrenzt.
Bydlí tam obě dvě, ale na moji máti jsou tam jak na cizí.
Ich will einfach alle glücklich sehen, niemanden ausgegrenzt.
Ale rád vidím šťastné tváře, bez vyjímky.
Das ist ein weiterer Gemeinschaftsraum. Niemand wird hier ausgegrenzt.
Teď vcházíme do naší společenské místnosti, a vidíte, že opravdu zdůrazňujeme, aby byl každý společenský.
Du hast mich ausgegrenzt.
Tys odešel ode .
Denken Sie, er wurde ausgegrenzt, weil.
Myslíte si, že ho vybrali protože.
Sie wurden immer ausgegrenzt.
Vždycky za to byli stigmatizováni.
Jetzt fühle ich mich sehr ausgegrenzt.
se teď cítím velmi opomenutý.
Ein Jugendlicher, der mit seiner Familie spricht, der gute Noten hat, der Freunde hat, auch wenn er manchmal ein Einzelgänger ist, soll ausgegrenzt sein?
Takže adolescent, který dobrý vztah s rodinou, který dobré známky, přátele, i když je trošku samotář, tak tvrdíte, že je vyvrhel?
Als Zusatz,. seit Big Mike mit meiner Mutter zusammen ist, hat er mich ausgegrenzt.
Od doby, co Big Mike randí s mojí mámou, nutí zavírat.
Diejenigen von uns, die lieber allein arbeiten, die einsamen Wölfe, riskieren es ausgegrenzt zu werden.
Ti z nás, kteří raději pracují sami, samotáři, riskují vyhnání.
Außer, dass Filme eins verschweigen: Wie beschissen es ist, ausgegrenzt zu sein.
Ale ve filmech vám neprozradí, jak stojí za houby být vyvržencem.
Genau. - Er würde sich weniger ausgegrenzt fühlen.
A nebyl by tak odstrčený.

Nachrichten und Publizistik

Die Stämme der Asir-Region haben eine durchwachsende Identität, weil sie enge Beziehungen zu den jemenitischen Stämmen unterhalten. Sie fühlen sich sowohl vom politischen wie auch vom wirtschaftlichen Zentrum ausgegrenzt.
Kmeny regionu Asír, jež vzhledem ke své blízkosti k jemenským kmenům vnímají vlastní identitu vícevrstevně, se cítí odcizeni jak politickému, tak hospodářskému centru.
Um Leute aufzunehmen, die sie zuvor ausgegrenzt hatte, muss das Regime der Integration und der Duldung nicht-wahhabitischer Formen des Islam zustimmen, und zwar als einer Frage des Überlebens, und sie muss daran festhalten.
Aby režim dokázal přijmout národy, které dosud přehlížel, musí si za svou strategii přežití zvolit celistvost - a snášenlivost newahábitských forem islámu - a držet se .
Wie andere Menschen können sie durch Herdendenken und die Angst, ausgegrenzt zu werden, beeinflusst werden.
Tak jako ostatní lidé i oni mohou podlehnout stádnímu uvažování a strachu, že budou vytlačeni na okraj.

Suchen Sie vielleicht...?