Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anwerben Deutsch

Übersetzungen anwerben ins Tschechische

Wie sagt man anwerben auf Tschechisch?

anwerben Deutsch » Tschechisch

zaměstnat získávat verbovat rekrutovat najímat

Sätze anwerben ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anwerben nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Jeder lässt sich anwerben!
Všichni rukují.
Und anwerben hätten Sie sich auch lassen, wenn wir uns nicht getroffen hätten.
I kdybyste nepotkal, tak byste se dal na vojnu.
Sollten Sie nicht verschwunden sein, wenn ich mit dem Schlüssel zurückkehre, werde ich die Hilfe dieses.äh. unterbezahlten Gendarmen anwerben und Sie zwangsräumen lassen.
Jestli tady stále budete, se vrátím s klíčkama, pověřím tohoto málo placeného policistu, aby vás odvedl.
Ich gehorchte der Partei und ließ mich unter dem Namen Petrow anwerben.
Strana poslala bojovat. Přijal jsem jméno Petrov.
Jeder meckert darüber, aber viele lassen sich wieder anwerben.
Každý to kritizuje, ale divil by ses, kolik tam znovu vstoupí.
Er will einen Neuen anwerben.
Snaží se naverbovat nového muže.
Ich hab die Jungs gesehen, die sich für die Armee anwerben lassen. als ich arbeitslos war.
Viděl jsem lidi, co narukovali.
Wir waren alle so blöde, uns für die Armee anwerben zu lassen.
Všichni jsme byli dost hloupí na to, abysme vstoupili do armády.
Wir wollten ihn 1983 anwerben.
Zkoušeli jsme ho koupit v osmdesátém třetím.
Er ist fürs Anwerben von Bedienungen, die so was machen, zuständig.
Ten chlap přesně takovýhle holky hledá.
Ich soll also Kunden anwerben?
Co ve škole učili?
Bei allem Respekt, Rinpoche, wenn ihr vereiteln wollt, dass die Chinesen unter den Mönchen politische Sympathisanten anwerben, dann ist die Bitte an sie, die Bestechung von Mönchen zu unterlassen, nicht gerade die wirkungsvollste Taktik.
Při vší úctě, rinpočhe, chcete-li Číňanům zabránit v získávání spojenců, není požadavek, aby přestali uplácet mnichy, -tou nejúčinnější taktikou.
Für mich unerwartet, traten Sie von Ihrem Posten zurück, aber dadurch konnte Sie William Edgars leicht anwerben.
Vzdal jste se funkce, což jsem neočekával ale to vás postavilo do pozice, aby si vás najal William Edgars.
Jetzt sollten wir sie anwerben und ihnen unsere Grenzen aufzeigen.
Nyní je však musíme přesvědčit že jsme síla, ke které je třeba se přidat.

Nachrichten und Publizistik

Warum sollte man auch investieren, um die Talente vor Ort aufzubauen, wenn man sie aus dem Ausland anwerben kann?
Proč investovat do rozvoje místních talentů, pokud si můžete najmout talenty ze zahraničí?
Angetrieben von Arbeitslosigkeit, politischer Unsicherheit und sinkenden Lebensstandards lassen sich junge saudische Männer leicht von extremistischen Gruppen anwerben.
Mladí saúdskoarabští muži, poháněni nezaměstnaností, politickou nejistotou a upadající životní úrovní, se snadno nechají přimět ke vstupu do extremistických skupin.
Der Irak lieferte die Symbole, die zivilen Opfer und die Grundlage zum Anwerben von Kämpfern, die die extremistischen Gotteskrieger in Afghanistan gesucht hatten.
Irák poskytl potřebné symboly, oběti na civilistech i vhodné prostředí pro nábor, které džihádističtí extremisté hledali v Afghánistánu.
Der US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld hat einmal gesagt, dass das Maß für den Erfolg in diesem Krieg ist, ob die Anzahl der Terroristen, die wir töten und abschrecken, größer ist als die Anzahl derer, die die Terroristen anwerben.
Americký ministr obrany Donald Rumsfeld jednou prohlásil, že měřítkem úspěchu v této válce je otázka, zda počet teroristů, které zabijeme a odstrašíme, je vyšší než počet nových teroristických rekrutů.

Suchen Sie vielleicht...?