Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anstellen Deutsch

Übersetzungen anstellen ins Tschechische

Wie sagt man anstellen auf Tschechisch?

anstellen Deutsch » Tschechisch

zaměstnat zařídit zapnout najmouti

Sätze anstellen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anstellen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es hieB, im Gebiet der Terroristen wtlrde man uns nicht finden und keine Nachforschungen anstellen.
Mysleli jsme si, že když se přesuneme do teroristického pásma, tak nás tady nebudou hledat.
Der Fliegenfänger ist wieder ausgebrochen. und er könnte was Dummes anstellen.
Ten mucholapka zase utekl. a může udělat nějakou hloupost.
Was ich mit Ihnen anstellen möchte.
Tvrdils, že milost nedostane. Děsí , co ti asi udělám.
Könnten Sie mich anstellen?
Nebylo to úmyslné. Mohl byste mi pomoci tady získat práci?
Wir werden wunderbare Geschichten anstellen.
Nebude ti smutno.
Nun. ich frage mich, wenn sie es nicht tun würde. wie würde ich es anstellen, es ihr wegzunehmen.
No, ptám se sám sebe, když to neudělá sama, jak to zařídit, abych je mohl vzít.
Wie soll man das anstellen?
Jak to chcete navléknout?
Sie meinen, wie Sie das anstellen sollen?
A vy to chcete navléknout?
Bitle anstellen.
Připravte si své karty.
Anstellen, bitle.
Zůstaňte v řadě.
Sie ließen Nachforschungen anstellen?
Takže jste se vrátil a nechal si ji prošetřit. Ano.
Er sollte Sie als Aufpasser für seine Tochter anstellen.
To je mi líto. Měl by vás najmout na hlídání svý dcery.
Ich überlegte sogar, wie ich es anstellen würde.
Dokonce jsem přemýšlel, jak to provést.
Du musst das geschickt anstellen.
Jdi na to chytře.

Nachrichten und Publizistik

Um zu entdecken, was sich in einem beliebigen Land auszahlt, muss man Versuche anstellen.
Přijít na to, co v které zemi funguje, si žádá experimentování.
Das klingt mir nach einem netten Beitrag für einen relativ kleinen Berufsstand, insbesondere wenn wir ein paar einfache Berechnungen anstellen.
Na tak relativně nepočetnou profesi to zní jako hezký příspěvek, zvláště když provedeme jednoduchý matematický výpočet.
Wenn die weltweiten Regierungen eine Kosten-Nutzen-Analyse anstellen, um dabei die Spreu vom Weizen zu trennen, könnten die nächsten 15 Jahre ein Segen für die globale Entwicklung sein - und für die Artenvielfalt.
Využijí-li světoví představitelé výhod analýzy nákladů a přínosů, aby oddělili zrno od plev, pak by se příštích 15 let mohlo stát darem z nebes pro globální rozvoj - včetně ochrany biodiverzity.
Sie sollten ihre Bestände so schnell wie möglich verringern, bevor sie etwas richtig Dummes mit den angehäuften Schätzen anstellen.
Své zásoby by měly co nejrychleji snížit, než s akumulovaným bohatstvím provedou něco opravdu hloupého.
Wenn die Westeuropäer nach einer Erklärung suchen, warum ihr Wirtschaftswachstum dem amerikanischen nachhinkt, müssen sie keine weiteren Nachforschungen anstellen.
Pokud Západní Evropa potřebuje vysvětlení toho, proč míra jejího hospodářského růstu pokulhává za USA, dál hledat nemusí.
Erfolgreiche Techno-Politiker sollten nicht nur Krisen bekämpfen, sondern aktiv langfristige Überlegungen anstellen.
Efektivní technopolitici však musí přejít od pouhého hašení požárů k dlouhodobým úvahám.
Man kann auch in einem Mohnfeld ein großes Loch auszuheben, einen Teich anlegen, diesen mit Fischen zu füllen, rundherum Bäume pflanzen, Enten importieren und ein paar Kinder anstellen, die sie hüten.
Anebo se vezme makové pole, na jeho místě se vykope velký rybník, do něhož se nasadí ryby, kolem se vysadí stromy, přivezou se kachny a jiné ptactvo a zaměstnají se děti, které se o budou starat.
Wichtiger als die Defizite selbst ist, was wir mit dem Geld anstellen; Kreditaufnahmen zur Finanzierung hochproduktiver Investitionen in Bildung, Technologie oder die Infrastruktur stärken die Bilanz eines Landes.
Víc než na schodcích záleží na tom, co sampnbsp;penězi děláme; půjčovat si na financování vysoce produktivních investic do školství, technologií nebo infrastruktury národní bilanci posiluje.
In den kommenden Wochen wird die Hisbollah Kalkulationen auf mehreren Ebenen anstellen müssen.
V následujících týdnech bude muset Hizballáh kalkulovat na několika úrovních.
Ein ähnlicher Vergleich lässt sich zwischen Sierra Leone und Botsuana anstellen.
Obdobný vzorec platí v Sieře Leone a v Botswaně.
Was würden diese Länder mit all dem Geld anstellen?
Co by si všechny tyto země s tolika penězi počaly?

Suchen Sie vielleicht...?