Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgemildert Deutsch

Sätze abgemildert ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgemildert nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und auch, wie elegant ich einen Antrag in einen Vorschlag abgemildert habe.
Všimněte si, jak snadno jsem došla od žádosti k požádání.
Ich hoffe, sie wird abgemildert durch das, was dahintersteckt.
Doufám, že ji zmírňuje to, co bylo za .
Unsere Medikation hat das sicher abgemildert, aber sie steht immer noch unter einem starken Schock.
Léčili jsme ji, abychom to zmírnili, ale je stále v hlubokém šoku.
Der Staatsanwalt hat ihn auf Strafvereitelung abgemildert.
A.D.A. upustila od maření.
Aber am Ungewöhnlichsten waren seine Abenteuergeschichten. Sicher für unsere Ohren abgemildert.
Ale nejvzáčnější byly jeho dobrodružné příběhy, které pro naše uši jistě velmi upravoval.
Habe ich den Schock zu sehr abgemildert?
Zlepšil jsem ti snad náladu moc?

Nachrichten und Publizistik

Die Auswirkungen hoher Ölpreise schlagen daher voll auf die Konjunktur durch, ohne durch die Zentralbanken, die sich dem Wind entgegenstemmen, abgemildert zu werden.
Důsledky vysokých cen ropy tedy zasahují ekonomiku, aniž by je světové centrální banky tlumily jako větrolamy.
Aber die Probleme wären abgemildert und andere Schritte ließen sich kostengünstiger und wirksamer gestalten.
Podstatně by však zmírnila problémy, takže další kroky by byly méně nákladné a více efektivní.
Trotzdem wird die Besorgnis darüber, dass eine sogar noch radikalere Führung im Iran an die Macht gekommen ist, durch zwei Faktoren abgemildert.
Obavy, že Írán ovládlo ještě radikálnější vedení, však zmírňují dvě okolnosti.
Aber als jemand, der einst eine friedliche Revolution anführte, hoffe ich, dass dieser Stolz durch Pragmatismus abgemildert wird, weil ein Regimewechsel nur der erste Schritt in Richtung einer Demokratie auf Grundlage des Rechtsstaates ist.
Jako člověk, který stál v čele pokojné revoluce, však doufám, že tuto hrdost mírní pragmatismus, poněvadž změna režimu je pouze prvním krokem při zavádění demokracie podpořené vládou zákona.

Suchen Sie vielleicht...?