Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Völkchen Deutsch

Übersetzungen Völkchen ins Tschechische

Wie sagt man Völkchen auf Tschechisch?

Völkchen Deutsch » Tschechisch

zástup tlačenice rod parta nával mačkanice kompars kmen houf dav banda

Sätze Völkchen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Völkchen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das wird Chester nicht gefallen. Wie sage ich dem Präsidenten, dass dieses Völkchen uns überfallen hat?
Chester si to věru moc neužije, ale jak vysvětlím, že nás napadli Evropané z 15. století?
Das ist also das Völkchen, von dem sich das oberste Wesen die Karte hat stehlen lassen!
Tohle jsou lidé, od kterých si Všemohoucí nechal ukrást mapu? Vidíte je?
Sie sind ein sehr einfallsreiches Völkchen.
Jsou nesmírně vynalézaví, že?
Ja, ein ganz lustiges Völkchen hier.
Franku, potřebujeme si s tebou o něčem promluvit.
Ein faszinierendes Völkchen seid ihr.
Vy jste úžasný kmen.
Das ist ein heimischen Völkchen.
Fandí domácím.
Das ist ein sehr konservatives Völkchen.
Bude tam hodně konzervativních lidí.
Du wolltest doch Abstand von diesem Völkchen nehmen.
Jakých tehhle lidí?
Sie sind zwar ein aufgeklärtes Völkchen, aber sie haben Nazistiefel geleckt, und jetzt erwarten sie von allen, dass sie vergeben und vergessen.
Jo, je pravda, jsou to osvícenci. Ale lízall holínky, a teď čekají, že jim všichni odpustí a zapomenou.
Die Tiroler sind ein nettes Völkchen.
Tyrolové jsou dobří lidé.
Ihr seid wirklich ein lebhaftes Völkchen.
Jste příjemná společnost.
Du weißt, wie das bei diesem Völkchen läuft?
Víš, co je známo o těchhle lidech?
Ahh,. die Schrotter, die Schrotter sind ein seltsames Völkchen.
Šroťáci. Šroťáci - divná cháska.
Die Ägypter waren ein pragmatisches Völkchen.
Před zákonem jsou si všichni rovni, ne? - Hrdina i pasák.

Suchen Sie vielleicht...?