Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sehnsucht Tschechisch

Übersetzungen Sehnsucht Übersetzung

Wie übersetze ich Sehnsucht aus Tschechisch?

Sehnsucht Tschechisch » Deutsch

Sehnsucht

Sehnsucht Deutsch

Übersetzungen Sehnsucht ins Tschechische

Wie sagt man Sehnsucht auf Tschechisch?

sehnsucht Deutsch » Tschechisch

toužení touha

Sätze Sehnsucht ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sehnsucht nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das verkauft sich bestimmt gut. Vor allem an Japaner. Dann durchleben sie ihre Sehnsucht.
Takže to jde určitě na odbyt, hlavně u Japonců.
Sie werden hier mit Sehnsucht erwartet.
Jste toužebně očekáván.
Abu, aber warum? In dir steckt genauso eine große Sehnsucht wie in mir.
Máš asi ve své duši převelikou touhu jako , že?
Wenn ein Mann seiner Sehnsucht mit Waffengewalt Nachdruck verleiht, - dann schmeichelt das.
Když chce muž vidět ženu tak velmi, že podpírá své pozvání s bajonety, to je dost lichotivé.
Ein junger Mann, der gestorben ist vor Sehnsucht, aus dieser Stadt herauszukommen seit seiner Geburt.
Mladý muž, který víc, než cokoliv jiného chce opustit toto město, a to od chvíle, co se narodil.
Worüber du sprichst ist Begierde, nur brutale Sehnsucht.
Mluvíš o touze, divoké touze.
Sein Gegenteil ist die Sehnsucht.
Opakem je touha.
Sie veranschaulicht die Gefahr der Sehnsucht.
Znázorňuje nebezpečí vášně.
Unsere Sehnsucht war groß, andere Welten kennen zu lernen.
Ach, ty sny, které jsme měli o poznání jiných světů! Poslouchejte !
Und sie waren krank vor Sehnsucht.
Všichni Brouci postrádali.
Die Sehnsucht nach deiner Frau!
Olymp přivítá nového boha.
Von seiner Sehnsucht? Er sprach sehr oft von dir.
Měla zvláštně propletené vlasy u šití.
Die Cowboys haben Sehnsucht nach dir.
Kovbojům je smutno.
Herzschmerz, Sehnsucht, Tragödie.
Zlomené srdce, tragédie, touha.

Nachrichten und Publizistik

Der Aufstieg des rechten Populismus ist Ausdruck einer wiederbelebten Sehnsucht nach rein nationalen Gemeinschaften, aus denen Einwanderer und Minderheiten ferngehalten werden.
Vzestup pravicového populismu odráží oživenou touhu po čistých národních komunitách, které mezi sebe nepouštějí přistěhovalce a menšiny.
Die Russen hegen keine nostalgische Sehnsucht nach dem Kalten Krieg als solchen, sehr wohl aber nach dem internationalen Rang, den sie mit dem Ende des Kalten Krieges verloren.
Rusové necítí nostalgii po studené válce jako takové, nýbrž po mezinárodním postavení, o něž s jejím skončením přišli.
Dagegen reichten die Motive für reproduktives Klonen - also die Erschaffung eines Menschen durch Klonung - von Selbstsucht über die Verwechslung von Weiterleben und Auferstehung bis hin zur verständlichen Sehnsucht nach einem biologisch verwandten Kind.
Druhý případ - stvoření člověka klonováním - mají na svědomí nejen sobecké důvody - egocentrismus nebo nepochopení rozdílu mezi reprodukcí a zmrtvýchvstáním -, ale třeba také pochopitelný důvod mít biologicky příbuzného potomka.
Zweitens äußert sich, wie die Pew-Studie nahe legt, die heutige Schwächung demokratischer Kultur in der Regel in Form einer nostalgischen Sehnsucht nach einer starken Führung - ein eindeutiger Ansporn zum Staatsstreich.
Za druhé, jak naznačuje průzkum Pewova centra, současné oslabení demokratické kultury obvykle podobu nostalgie po silném vedení - což je zřejmý podnět k uskutečňování státních převratů.
Die Aktivitäten der europäischen Institutionen - die Europäische Zentralbank, die Europäische Kommission und der Stabilitätspakt - sind heftiger Kritik ausgesetzt, jedoch nicht aufgrund einer nostalgischen Sehnsucht nach nationaler Souveränität.
Provoz evropských institucí - Evropské centrální banky, Evropské komise a Paktu stability - čelí ostré kritice, avšak nikoliv ve jménu stesku po národní suverenitě.
Doch die Sehnsucht der Iraner nach Veränderung ist deutlich.
Hlad Íránců po změně je však zřejmý.
Die Sehnsucht nach Würde reicht allerdings nicht aus, um sie auch zu sichern.
Touha po důstojnosti však na to, abychom si ji zajistili, nestačí.
Mit anderen Worten: Der Hauptgrund, warum Medwedew ausgesucht wurde, war nicht eine plötzliche Sehnsucht nach einer Umkehr des zunehmend illiberalen russischen Kurses nach 2003, sondern die Wiederherstellung des Gleichgewichts im System.
Jinými slovy, klíčovým důvodem pro volbu Medveděva nebyla náhlá touha zvrátit čím dál neliberálnější směřování Ruska od roku 2003, nýbrž snaha zajistit rovnováhu systému.
Hinter aller selbstbewusst klingenden Ablehnung amerikanischer Macht verbirgt sich noch immer ein gewisses Maß an Sehnsucht nach jener beruhigenderen Zeit, als die demokratische Welt sich kollektiv an die starken Schultern von Uncle Sam anlehnen konnte.
Za všemi sebevědomě znějícími odsudky americké moci se stále ukrývá touha po návratu do jistějších dob, kdy demokratický svět mohl kolektivně složit hlavu na široká ramena strýčka Sama.
Die Polen haben Sehnsucht nach etwas Neuem.
Polsko prahne po něčem novém.
Es wäre jedoch verfehlt, diese öffentliche Anerkennung Stalins als echte Sehnsucht nach allen Aspekten des von ihm geschaffenen Systems zu interpretieren.
Bylo by však chybou pokládat toto veřejné uznávání Stalina za skutečnou touhu po všech aspektech systému, který vytvořil.
Falls dem so ist, dürfte diese nostalgische Sehnsucht nach Churchill kaum ein Zeichen amerikanischer Lebenskraft sein, sondern eher ein romantisches Rückzugsgefecht, wie es für ein Land im Niedergang typisch ist.
Je-li tomu tak, nostalgie po Churchillovi je stěží známkou amerického elánu; jde spíš o romantickou bitvu na ústupu, typickou pro zemi v úpadku.
Doch ist Tereschkowas Traum von einer Marsreise nicht nur eine selbstmörderische Sehnsucht nach der Zeit, als sie jung und von Menschen umgeben war, die bereit waren, ihr Leben für etwas Höheres zu opfern.
Těreškovové sen o cestě na Mars ovšem není jen sebevražednou nostalgií po dobách, kdy byla mladá a obklopená lidmi odhodlanými obětovat své životy za větší věc.
Die von der Sehnsucht nach Freiheit angetriebene Bewegung entzog sich zwangsläufig archaischen Denkweisen.
Touha po svobodě, která hnutí táhla vpřed, se nevyhnutelně vymykala zastaralým způsobům myšlení.

Suchen Sie vielleicht...?