Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schmeichelei Deutsch

Übersetzungen Schmeichelei ins Tschechische

Wie sagt man Schmeichelei auf Tschechisch?

Sätze Schmeichelei ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schmeichelei nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Monsieur, lhr Franz: Osisch ist so reizend wie lhre Schmeichelei.
Oh, monsiuer, vaše francouština je tak příjemná, jako vaše lichotky.
Brutus, ihr verdreht Casca den Kopf mit Eurer Schmeichelei. Cascas verdrehter Kopf wird Markus Antonius erblicken.
Toho je třeba se bát více než Caesarova syna.
Lügner, Schwindler, Tyrann, Feigling. Brutus, Ihr verdreht Casca den Kopf mit der Schmeichelei.
Pokud se ta hlava otočí, uvidí Marka Antonia.
Das war keine Schmeichelei, all das verdanke ich Ihnen und Tancredi.
Ještě že neslyší! Všechno je vaše zásluha.
Mit dieser Schmeichelei wollen Sie mir unbedachte Aussagen entlocken.
Doufáte, že ze pomocí lichotek dostanete pár neuvážených prohlášení.
Mit Schmeichelei erreichst du alles.
Lichotky ti otevřou dveře kamkoli.
Ich hatte vergessen, wie gut böse Mädel sind. Schmeichelei und Geld öffnet alle Türen!
Zapomněl jsem, jak chutná neřestná ženská.
Das muss wohl eine Art Schmeichelei sein.
Zřejmě mi chcete lichotit.
Und unsere schamlose Schmeichelei.
A nepokrytě podlézáme.
Wie oft muss der König anstatt süßer Huldigungen vergiftete Schmeichelei trinken?
Vždyť místo oddanosti tak často piješ jed pochlebování?
Ohne Schmeichelei.
Klidně přeceňte.
Die schlechte Schmeichelei geht aufs Haus.
Nepřeháněj to s těmi lichotkami.
Schmeichelei bringt einen immer weiter.
S pochlebováním všude prorazíš.
Durch das Erweisen von Gefallen, Bestechung, Schmeichelei.
Mnoha laskavostmi, úplatky, přemlouváním. - Ale to bude trvat moc dlouho!

Nachrichten und Publizistik

Nachahmung ist, wie es heißt, die aufrichtigste Form der Schmeichelei.
Napodobování je, jak se říká, nejupřímnější formou lichocení.

Suchen Sie vielleicht...?