Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Moslem Deutsch

Übersetzungen Moslem ins Tschechische

Wie sagt man Moslem auf Tschechisch?

Moslem Deutsch » Tschechisch

muslim musulman muslimský mohamedán Muslim

Sätze Moslem ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Moslem nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Seit heute ist mir mehr denn je bewusst, dass ich Moslem bin.
Dnes jsem si víc než kdy dřív uvědomil, že jsem muslim.
Ihr werdet noch einen Moslem aus mir machen, Emir Moutamin.
Vy byste ze ještě udělal muslima.
Durch mein Zucken kriegt jeder Moslem Angst vor Allah.
Škubnu sebou a zastraším dobrého muslima.
Moslem und Hindu sind das rechte und linke Auge Indiens.
Muslimové a Hindové jsou pravé a levé oko Indie.
Ich bin ein Moslem ich bin ein Hindu ich bin Christ und Jude.
jsem Muslim Hind Křesťan a Žid.
Aber versichere dich, dass es ein Moslem ist und dass du ihn wie einen Moslem aufziehst.
Pouze se ujistěte, že je to Muslim a že jej jako Muslima vychováte.
Aber versichere dich, dass es ein Moslem ist und dass du ihn wie einen Moslem aufziehst.
Pouze se ujistěte, že je to Muslim a že jej jako Muslima vychováte.
Ich war mal Moslem!
Býval jsem Muslimem.
Mr. Rashid, ein moslem.
Pan Rashid, muslim.
Ich war Moslem in South Dakota.
Byla jsem Muslimka v Jižní Dakotě.
Ich bin Moslem, esse kein Schweinefleisch, bin ein besserer Mensch.
Obrátil jsem se k Allahovi, nejím vepřový, polepšil jsem se.
Ich bin Serbe, ich bin Kroate, ich bin Moslem.
Jsem Srb. Jsem Chorvat. Jsem muslim.
Deshalb bitte ich dich, ein wahrer Moslem zu sein und mir zu helfen. Kannst du das?
To je důvod proč se musím zeptat, jestli jsi pravý muslim a pomůžeš mi?
Er ist der große, arrogante Moslem.
On je ten vůbec nejpravověrnější muslim.

Nachrichten und Publizistik

Jeder Moslem wusste, dass es in diesem Fall seine Pflicht war zu versuchen, die Kämpfenden zu versöhnen, nicht sich an der Gewalt zu beteiligen.
Každý muslim přitom ale věděl, že jeho povinností v tomto případě není stát se součástí tohoto násilí, ale snažit se smířit válčící strany.
Dann wird die muslimische Rhetorik herangezogen, die voller Hasstiraden auf den Westen sei, woraus man folgert, Moslem können keine guten Bürger westlicher Demokratien sein.
Poukazují také na muslimskou rétoriku překypující nenávistí k Západu a usuzují, že muslimové nemohou být dobrými občany západních demokracií.
Ein in Europa lebender Moslem hingegen wird mit der Notwendigkeit konfrontiert, die Religion zu objektivieren.
Avšak muslim žijící v Evropě čelí potřebě si náboženství zpředmětnit.
Zeigt sich diese Haltung bei einem gläubigen Moslem wie Mahathir, so gilt dieser Beweis für säkulare Toleranz als ein seltenes Zeichen von Modernität und wachsendem Engagement für den Fortschritt.
Když se důkaz světské tolerance objeví u islámských věřících, jako je Mahathir, je vzácnou známkou modernosti a příslibem pokroku.
Ein Ergebnis davon ist die Deutung religiösen Texte durch den einzelnen Moslem, auch seitens der politischen Kämpfer, der Intellektuellen und Frauen.
Jedním z výsledků je výklad náboženských textů jednotlivými muslimy včetně politických radikálů, intelektuálů a žen.
Moslem und Islamist zu sein, ist nicht dasselbe.
Být muslimem a být islámistou není totéž.

Suchen Sie vielleicht...?