Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

muslimský Tschechisch

Bedeutung muslimský Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch muslimský?

muslimský

muslimisch, moslemisch vztahující se k islámu

Übersetzungen muslimský Übersetzung

Wie übersetze ich muslimský aus Tschechisch?

Synonyme muslimský Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu muslimský?

muslimský Tschechisch » Tschechisch

muslim mohamedán islámský

Deklination muslimský Deklination

Wie dekliniert man muslimský in Tschechisch?

muslimský · Adjektiv

+
++

Sätze muslimský Beispielsätze

Wie benutze ich muslimský in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Naše Gíta, Muslimský Korán, vaše Bible.
Unsere Gita, der Koran, Ihre Bibel.
Maulana Azad, můj kolega a muslimský přítel právě propuštěn z vězení.
Maulana Azad, mein Kollege und moslemischer Glaubensbruder eben erst aus dem Gefängnis freigekommen.
Muslimský teolog Ahmed Hasim říká, že člověk nemocný láskou nechce být uzdraven a jeho sny způsobují nepravidelný dech a zrychlený pulz.
Der moslemische Theologe Ahmed Hasim glaubt, dass der liebeskranke Mensch nicht geheilt werden will und seine Träume schnellen Atem und unregelmäßigen Puls bewirken.
Nesedí mi muslimský noční život, jasný?
Ich verkrafte muslimisches Nachtleben nicht.
To si piš, muslimský kámo!
Du hast es, mein muslimischer Freund!
Černý muslimský muž.
Ich bin schwarz, ich bin Moslem und ich bin ein Mann.
Jen chci vědět, proč můj muslimský manžel. se nechává napnout na kříž.
Ich möchte nur wissen warum mein Muslim Ehemann. sich selbst erlaubt sich das noch anzutun.
Myslíte, že by ten robot mohl vymyslet anti-muslimský film? Ne.
Könnte der Roboter anti-islamische Filme machen?
Nechápu, jak jsi na moh zkoušet ty muslimský kecy!
Bin ich etwa gegen Gott? Du bist der verdammt schlimmste Moslem!
To je fajn. Nevadí mi muslimský útoky.
Ich hab kein Problem mit muslimischen Angriffen.
Můj nejlepší kamarád byl muslimský arab.
Mein bester Freund war muslimischer Araber.
Vy si myslíte, že každý muslimský muž musí být zákonitě terorista?
Für Sie ist jeder Moslem ein Terrorist.
I když je to jen zkurvený negerský muslimský uprchlík.
Obwohl er eins dieser muslimischen Flüchtlingsschweine ist.
To je tradiční muslimský jídlo.
Es ist ein traditionelles muslimisches Gericht.

Nachrichten und Publizistik

Základní příčinou tohoto neklidu je Tahír Kadrí, muslimský duchovní původem z Toronta, který počátkem prosince přicestoval do Láhauru.
Eine zentrale Quelle dieser Unruhe ist Tahirul Qadri, ein in Toronto wohnhafter muslimischer Geistlicher, der Anfang in Lahore eintraf.
A jakmile se v nově dobytých zemích ustavoval muslimský stát, armáda se stávala nedílnou součástí jeho vedení.
Sobald ein islamischer Staat auf neu erobertem Gebiet gegründet wurde, bildete das Militär die wesentliche Komponente seiner Führung.
Muslimský přístup k multikulturalismu je proto předpojatý.
Die Haltung der Moslems gegenüber der kulturellen Vielfalt ist also einseitig.
Demokracie a svoboda se v posledních desetiletích rozšířily do Latinské Ameriky, Afriky, Evropy i Asie, avšak muslimský svět si k nim stále hledá cestu.
Demokratie und Freiheit haben sich in den vergangenen Jahrzehnten in Lateinamerika, Afrika, Europa und Asien ausgedehnt, können sich jedoch in der muslimischen Welt auch weiterhin nur schwer durchsetzen.
Putin sám kdysi Západ obvinil, že se snaží přesměrovat do Ruska muslimský radikalismus.
Putin selbst beschuldigte den Westen einmal, zu versuchen, den muslimischen Radikalismus nach Russland zu lenken.
Před svým odstoupením proto Mahathir zašel tak daleko, že Malajsii prohlásil za de facto muslimský stát.
Daher ging Mahathir vor seinem Rücktritt so weit, Malaysia zu einem faktisch muslimischen Staat zu erklären.
Muslimský zájem o demokracii lze nejlépe pochopit prostřednictvím jasného vnímání reality života muslimů.
Die Bedeutung, die die Demokratie für die Muslime hat, lässt sich am besten begreifen, wenn man sich klar vor Augen führt, wie Muslime leben.
Muslimský náboženský establishment je opakovaně vyzýván, aby vydával prohlášení popírající právo fundamentalistů na užívání pojmů jako džihád.
Das muslimische religiöse Establishment wurde wiederholt dazu aufgefordert, Stellungnahmen abzugeben, die den Fundamentalisten das Recht absprechen, religiöse Bergriffe wie Dschihad zu benutzen.
Jeden předložil kontroverzní muslimský aktivista Tárik Ramadán.
Die eine wurde von dem umstrittenen muslimischen Aktivisten Tariq Ramadan vorgebracht.
Muslimský svět je domovem mnoha úspěšných hnutí spojujících dogmatický konzervatismus s moderním postojem, který podporuje kapitalismus a přijímá techniku.
In der muslimischen Welt gibt es zahlreiche erfolgreiche Bewegungen, die den Konservativismus der reinen Lehre mit modernen Anschauungen verbinden, die Kapitalismus und Technologie bereitwillig akzeptieren.
Rada bezpečnosti OSN odsoudila nedávný útok opozice na mešitu v Damašku, při němž zahynul jeden vysoce postavený provládní muslimský duchovní.
Der jüngste Anschlag der Opposition auf eine Moschee in Damaskus, bei dem ein regierungstreuer muslimischer Geistlicher getötet wurde, wurde vom UN-Sicherheitsrat verurteilt.
Nelze, a proto nemůže být žádný muslimský stát plně sekulární.
Man kann es nicht und deshalb kann kein muslimischer Staat vollkommen säkular sein.
A co Alija Izetbegovič, bývalý muslimský prezident Bosny, který nikdy nechtěl mnohonárodnostní (muslimsko-srbsko-chorvatskou) Bosnu, nýbrž první muslimský stát v Evropě?
Was ist mit Alija Izetbegovic, der frühere Muslimen-Präsident von Bosnien, der nie ein multi-ethnisches (muslimisch-serbisch-kroatisches) Bosnien wollte, sonder eher den ersten muslimischen Staat in Europa?
A co Alija Izetbegovič, bývalý muslimský prezident Bosny, který nikdy nechtěl mnohonárodnostní (muslimsko-srbsko-chorvatskou) Bosnu, nýbrž první muslimský stát v Evropě?
Was ist mit Alija Izetbegovic, der frühere Muslimen-Präsident von Bosnien, der nie ein multi-ethnisches (muslimisch-serbisch-kroatisches) Bosnien wollte, sonder eher den ersten muslimischen Staat in Europa?

Suchen Sie vielleicht...?