Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Minderheit Deutsch

Übersetzungen Minderheit ins Tschechische

Wie sagt man Minderheit auf Tschechisch?

Minderheit Deutsch » Tschechisch

menšina minorita

Sätze Minderheit ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Minderheit nach Tschechisch?

Filmuntertitel

War es, weil er zu einer Minderheit gehört, die darum kämpft, das Problem der Assimilation zu lösen?
Bylo to proto, že patřil k menšině, která se snaží vyrovnat se složitým problémem asimilace?
Ich gehöre zu einer Minderheit.
Jsem v menšině.
Minderheit, Mehrheit - wir haben bewiesen, dass es darauf nicht ankommt.
Menšina, většina, dokázali jsme, že na tom nezáleží.
Ihr seid in der Minderheit, Alter, aber wir wollen nur die da.
Sám na nás nestačíš veteráne, ale my chceme jenom .
Nein, aber Sie bilden eine Minderheit, die Ihre Einmischung in meine Geschäftsführung nicht zulässt.
Ne, ale vy představujete menšinu, které nepřísluší vměšování do mých obchodních záležitostí.
Wir haben es mit einer Minderheit zu tun, die Gewalt und Terror anwendet.
Řekněme, že je zde minorita, která vládne terorem a násilím.
Wir müssen diese Minderheit isolieren und dann vernichten.
Musíme tuhle minoritu izolovat a zničit.
Volk von Algerien, nachdem der Kolonialismus versucht hat, die Debatte der UNO über die algerische Frage zu verhindern, will er beweisen, dass die Nationale Befreiungsfront eine Minderheit ist.
Alžířané, kolonialistické síly, jež nezabránily jednání o alžírské otázce v OSN, budou chtít ukázat, že FLN představuje minoritu.
Wir sind eine Minderheit Aussätziger, die in der Wildnis aufheulen.
Jsme menšina nežádoucích lidí, plačících v přírodě.
Er hat den Angehörigen einer ethnischen Minderheit beleidigt. Und ich werde das der Bürgerrechtsabteilung mitteilen ebenso der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen und der Vereinigung für Rassengleichheit.
Pomlouval člena menšiny a nahlásím to oddělení občanských práv ministerstva spravedlnosti, komisi lidských práv Společných národů, Lize Černých, americké unii občanských svobod.
Menschen sind eine winzige Minderheit in dieser Galaxie.
V téhle galaxii jsou lidé zanedbatelnou minoritou.
Es wärmt mein schwarzes Herz zu sehen, wie Sie sich um uns Minderheit sorgen.
Hřeje u mýho černýho srdce, že se tak staráš o menšiny.
Niemals zuvor in der Geschichte haben die Massen auf jeglichen Komfort verzichtet, so dass der geniale Geist gedeihen kann und den Schlüssel zu einem Leben im Überfluss sucht auf dem fruchtbaren Felde einer privilegierten Minderheit.
Nikdy předtím v dějinách se masa nedokázala vzdát pohodlí proto, aby génius mohl vzkvétat a hledat zlatý klíč k nové éře hojnosti na úrodném poli menšinových privilegií.
Ich gehöre einer Minderheit an.
Patřím do malé skupinky.

Nachrichten und Publizistik

Serbien würde sein Gesicht wahren und weiterhin über maßgebliches Mitspracherecht bei entscheidenden Fragen im Kosovo, einschließlich der Behandlung der serbischen Minderheit, verfügen.
Srbsko by si zachránilo tvář a mohlo by i nadále mluvit do zásadních věcí ohledně Kosova, včetně zacházení se srbskou menšinou.
Noch betrifft das Gesetz nur die schiitische Minderheit, es könnte aber auch schwebende Gesetzesverfahren beeinflussen und in die Rechte von nicht-schiitischen Frauen eingreifen.
Norma teď postihuje pouze šíitskou menšinu, ale hrozí, že bude mít vliv na projednávanou legislativu, která by mohla sešněrovat i práva nešíitských žen.
Zuerst half ich in meinem Land Tutsi-Flüchtlingen aus Ruanda, die dort eine Minderheit waren, einen Krieg gegen die dortige Hutu-Mehrheit zu führen.
Nejprve jsem ze své vlasti pomáhal Tutsiům, kteří uprchli ze Rwandy, kde byli v menšině, bojovat proti tamní většině, kmenu Hutuů.
Die Neuankömmlinge aus Russland haben ihre eigene politische Partei, und die alten Europäer sind zu einer eindeutigen Minderheit geworden.
Noví přistěhovalci z Ruska mají svou vlastní politickou stranu a staří Evropané se stali zřetelnou menšinou.
Könnte ein Mitglied einer benachteiligten Minderheit die Umstände seiner Geburt überwinden und die Führung seines (oder ihres) Landes übernehmen?
Mohl by příslušník sužované menšiny přesáhnout okolnosti svého narození a postavit se do čela své země?
Allerdings wird diese Sichtweise nur von einer kleinen Minderheit in der palästinensischen Führung geteilt, vor allem vom ehemaligen Ministerpräsidenten Abu Mazin und von Mohammed Dahlan, der im Gazastreifen seine eigene Miliz befehligt.
To je však názor pouhé malé menšiny předáků, jmenovitě někdejšího premiéra Abú Mázina (Mahmúda Abbáse) a Mohamada Dahlána, který stojí v čele vlastních milicí v pásmu Gazy.
Wenn wir davon ausgehen, dass Sie rational denken, müssen Sie damit rechnen, unter Umständen einer kulturellen Minderheit anzugehören.
Uvažujeme-li racionálně, musíme počítat s možností, že budeme patřit do kulturní mensiny.
In Südafrika erlangten die Schwarzen die politische Macht über die Nachfahren von Briten und Afrikandern, von welchen viele als tolerierte Minderheit im Land geblieben sind.
V Jižní Africe získali černoši faktickou politickou převahu nad potomky britských a afrikánských osadníků, z nichž dnes většinou zbývají jen tolerované menšiny.
Die katholische Minderheit in Nordirland, deren Position mit der der Million Arabern vergleichbar ist, die israelische Staatsbürger sind, haben sich schließlich gegen die dominierenden Protestanten aufgelehnt, und jahrzehntelange Gewalt war die Folge.
Katolická menšina v Severním Irsku, jejíž situace je v podstatě podobná situaci milionů Arabů, kteří jsou izraelskými občany, se nakonec vzbouřila proti většinovým protestantům. Následovaly dlouhá desetiletí násilností.
Unverbesserliche Antiamerikaner wird dies natürlich nie zu einer Meinungsänderung veranlassen, doch diese sind - abgesehen vielleicht von der muslimischen Welt - nach wie vor eine Minderheit.
Zatvrzelí antiameričané se samozřejmě nikdy nedají přesvědčit, avšak s možnou výjimkou muslimského světa je jich stále menšina.
Mit dem Sturz Saddams wurde bestenfalls ein gemeingefährlicher Diktator entfernt und eine Tyrannei der Minderheit durch die Tyrannei der Mehrheit ersetzt.
Svržení Saddáma nanejvýš odstranilo hrozivého diktátora a tyranii menšiny nahradilo tyranií většiny.
In einigen Gesellschaften ist Demokratie einfach eine Möglichkeit für die Mehrheit, die Minderheit zu unterdrücken.
V některých společnostech je demokracie pouze způsobem, jak většina utlačuje menšinu.
Er und seine Mitdissidenten waren auch eine winzige Minderheit.
On i další disidenti navíc představovali titěrnou menšinu.
Welche Minderheit der Amerikaner stellt sich also gegen Maßnahmen zum Klimaschutz?
Která menšina Američanů se tedy staví proti klimatické akci?

Suchen Sie vielleicht...?