Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Konspiration Deutsch

Übersetzungen Konspiration ins Tschechische

Wie sagt man Konspiration auf Tschechisch?

Konspiration Deutsch » Tschechisch

spiknutí spiklenectví konspirace

Sätze Konspiration ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Konspiration nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich kann nicht länger zusehen, wie kommunistische Infiltration kommunistische Indoktrination, kommunistische Subversion und die internationale kommunistische Konspiration uns unserer Lebenssäfte beraubt, sie anzapft oder verunreinigt.
Nemohu dále nečinně přihlížet komunistické infiltraci komunistické indoktrinaci, komunistickému podvratnictví a mezinárodnímu komunistickému spiknutí jež odčerpat a zkalit naše cenné tělesné tekutiny.
Ich kann nicht länger zusehen, wie kommunistische Infiltration, kommunistische Indoktrination, kommunistische Subversion und die internationale kommunistische Konspiration uns unserer Lebenssäfte beraubt, sie anzapft oder verunreinigt.
Nemohu dále nečinně přihlížet komunistické infiltraci, komunistické indoktrinaci, komunistickému podvratnictví a mezinárodnímu komunistickému spiknutí, jež odčerpat a zkalit naše cenné tělesné tekutiny.
Außerirdische beherrschen in Konspiration mit der Sowjetregierung unsere Gedanken, indem sie von der Spitze des Empire State Buildings elektromagnetische Wellen aussenden, was nur ich weiß.
Mimozemšťani a Sověti nás řídí elektrickými výboji z Empire State Building.
Und vergiss nie, dass es eine Konspiration ist.
Vždy si pamatuj, že to je konspirace.
Konspiration mit dem Feind auf See ist Meuterei!
Konspirace s nepřítelem na moři, to je vzpoura!
Ich verhafte Sie wegen Konspiration, Sicherheitsbetrug, und der Verletzung des Insider-Handelssanktions-Gesetzes.
Jste zatčen pro spiknutí s cílem spáchat podvod s obligacemi a porušení zákona o zákazu obchodování s interními informacemi.
Drei ehemalige Ermittler wurden freigesprochen. von einer Konspiration zur Irreführung des Gerichts. nach ihrer Verhandlung am 19. Mai 1993.
Třem bývalým detektivům bylo prominuto. spiknutí zneužít soud. u soudního řízení 19. května 1993.
Wollen Sie immer noch beweisen, dass es irgendeine Konspiration ist?
Stále se ještě snažíte dokázat, že je to celé nějaké spiknutí?
Konspiration zum Abfangen von Regierungseigentum.
Spiknutí za účelem získání vládního majetku.
So viele Leute müssen an der Konspiration beteiligt gewesen sein, ihn mit der Krankheit zu infizieren.
V tom spiknutí se musí angažovat spousta lidí.
Nach unserer Rückkehr werden Sie wegen Konspiration angeklagt.
Pokud tu zůstanete, budete zažalován za spolčování se s uprchlíky.
Ich sag euch, wie sie lautet. Konspiration, Komplott, Komplizenschaft.
Je to konspirace, komplikace, koluze.
Das bedeutet Pflichten wie Konspiration und Verschwiegenheit, aber auch Privilegien.
To znamená spolehlivost, spolupráce, ale také privilegia.
Konspiration gegen den deutschen Staat.
Spiknutí proti německému státu?

Suchen Sie vielleicht...?