Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Jahrzehnt Deutsch

Übersetzungen Jahrzehnt ins Tschechische

Wie sagt man Jahrzehnt auf Tschechisch?

Jahrzehnt Deutsch » Tschechisch

desetiletí desítiletí dekáda

Sätze Jahrzehnt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Jahrzehnt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Im letzten Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts ist die Menschheit in Raketenschiffen auf dem Mond gelandet.
V poslední dekádě 21. století muži a ženy v kosmických lodích přistáli na Měsíci.
Und ich glaube, dass London in diesem Jahrzehnt die Hauptstadt Europas wird.
A věřím, že v tomto období se Londýn stane metropolí Evropy.
Am 23. Tag des Monats September, in einem Jahrzehnt nicht allzu lang vor dem unseren, sah sich die Menschheit plötzlich einer tödlichen Bedrohung ihrer gesamten Existenz gegenüber.
Dvacátého třetího zářiového dne prvního roku jednoho nepříliš vzdáleného desetiletí se lidstvo náhle ocitlo tváří v tvář smrtelné hrozbě své existence.
Mutter, Vater ist seit einem Jahrzehnt tot!
Ale otec je mrtvý deset let.
Es ist ein neues Jahrzehnt.
Teď je nová dekáda.
Ungefähr ein Jahrzehnt.
Jedno pořádně dlouhý desetiletí.
Sie veröffentlichten im letzten Jahrzehnt nur sporadisch Berichte.
Za posledních 10 let jste své práce publikoval dost sporadicky.
Seit einem Jahrzehnt unter Drogen.
Deset let drogování.
Es dauerte ein Jahrzehnt, bis es endlich verboten wurde.
Deset let to byrokrati a průmysl protahovali, než se to zakázalo.
Russland und die USA kehrten zurück zu einem Jahrzehnt des Wettrüstens und der latenten Kriegsgefahr.
Rusko a USA se vrátili zpět k deset let trvajícímu horečnému zbrojení a ke studené válce.
Haakonianisch? Mein Volk hat Krieg gegen sie geführt, fast ein ganzes Jahrzehnt.
Vedli jsme s nimi válku, skoro deset roků.
Ob es nun ein Tag oder ein Jahrzehnt ist.
to bude den či deset let.
Habe ich ein Jahrzehnt verpasst?
Co pak? Bože, jestli budu románovým princem?
Seit fast einem Jahrzehnt verschreiben Ärzte.
skoro desetiletí ho doktoři předpisují.

Nachrichten und Publizistik

Ein erfolgreicher Gold-Investor erklärte mir vor kurzem, dass die Aktienkurse über ein Jahrzehnt dahingedümpelt waren, bevor der Dow Jones-Index in den frühen 1980er Jahren die Marke von 1.000 Punkten überschritt.
Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Die höchsten Kosten werden heute durch Spionage und Kriminalität verursacht, aber im nächsten Jahrzehnt könnten Netzkriege oder Netzterrorismus zu größeren Bedrohungen werden, als sie es heute sind.
Nejnákladnější je dnes řešení špionáže a zločinnosti, avšak v příštích zhruba deseti letech může narůst i hrozba kybernetické války a kybernetického terorismu.
Die zweite umfasste das Jahrzehnt der erfolgreichen Steuerung der Konjunkturzyklen durch Alan Greenspans unabhängige, apolitische, und technokratische FED während der 1990er Jahre.
Druhým obdobím bylo desetiletí úspěšného řízení hospodářského cyklu nezávislým, apolitickým a technokratickým Federálním rezervním úřadem Alana Greenspana v letech devadesátých.
Im März zeigte ein der Presse zugespielter Bericht der Bush-Administration, dass für das kommende Jahrzehnt von einem fast ebenso starken Anstieg der US-Emissionen auszugehen ist wie während der vergangenen zehn Jahre.
Zpráva Bushovy administrativy uniklá v březnu na veřejnost ukázala, že se očekává, že americké emise v příští dekádě porostou bezmála stejně rychle jako v dekádě předchozí.
Vor einem Jahrzehnt sprachen die Menschen vom sogenannten Ende der Geschichte und meinten damit den ultimativen Triumph eines liberalen kapitalistischen Systems.
Před deseti lety se hovořilo o konci dějin, a to jako o konečném vítězství liberálně kapitalistického politického řádu.
Vor einem Jahrzehnt hat der Westen Afghanistan den Rücken gekehrt: Die Folge war Chaos.
Před deseti lety se Západ k Afghánistánu obrátil zády a následoval rozklad.
Leider sprach sich im letzten Jahrzehnt - und auch heute noch - bei jedem Schritt ein Chor von Skeptikern gegen die benötigte Hilfe aus.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
Von den hohen Beschäftigungszahlen am Bau hätten Amerikas Arbeiter ein halbes Jahrzehnt lang profitiert - zu einer Zeit, die ihnen sonst nicht viel Gutes beschert habe.
Pro americké pracující byla v uplynulém půlstoletí - v době, která jim nepřinesla mnoho dobrého - vysoká zaměstnanost ve stavebnictví příznivá.
Im letzten Jahrzehnt kam es zu einer Verdreifachung der Verschreibungen. In England werden inzwischen so viele Antidepressiva verschrieben wie Valium in seiner Spitzenzeit um 1979.
V Anglii dnes počet receptů na antidepresiva odpovídá vrcholné éře Valia z roku 1979.
Ein Jahrzehnt später, nach dem Ende des Kalten Kriegs, war die neue gängige Meinung, dass die Welt unter der unipolaren Vorherrschaft Amerikas stehe.
V dalším desetiletí, s koncem studené války, nový obecný názor zněl, že svět je unipolární americká hegemonie.
Am Ende jenes Jahrzehnts glaubten die Amerikaner, dass sich das Land im Niedergang befände, ein Jahrzehnt später glaubten sie, dass die USA die einzige verbleibende Supermacht sei.
Na konci posledně jmenované dekády Američané věřili, že jejich země zažívá úpadek, avšak již o deset let později byli přesvědčeni, že USA jsou jedinou supervelmocí.
Doch die wirtschaftliche Macht in der Brettmitte ist bereits seit mehr als einem Jahrzehnt multipolar verteilt; die wichtigsten Spieler sind die USA, Europa, Japan und China, und weitere gewinnen an Bedeutung.
Na prostřední šachovnici je však ekonomická síla více než deset let multipolární, přičemž hlavními hráči jsou USA, Evropa, Japonsko a Čína a několik dalších zemí získává na významu.
Von den Spitzenverdienern abgesehen waren die Einkommenszuwächse im letzten halben Jahrzehnt so gering, dass man kaum behaupten kann, die Menschen leben heute besser als ihre Eltern.
S výjimkou posledních pěti let bylo zvýšení příjmů středních vrstev tak zanedbatelné, že snad ani nelze diskutovat o tom, že se dnes lidem žije lépe než jejich rodičům.
Egal, wie schlecht sich die Banker benommen haben - und einige verdienen klar ein Jahrzehnt oder mehr auf der Strafbank -, Finanzdienstleistungen sind ein zentrales Element der Londoner Wirtschaft.
se bankéři chovali jakkoli hanebně - a někteří si zjevně zaslouží alespoň dekádu na trestné lavici -, finanční služby jsou stěžejní součástí londýnské ekonomiky.

Suchen Sie vielleicht...?