Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jahrelange Deutsch

Sätze jahrelange ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich jahrelange nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Innerhalb dieser Darbietung gestatte ich mir, Ihnen als ganz besondere Attraktion einen Mann vorzustellen, den Sie ja alle durch seine jahrelange hervorragende pädagogische Tätigkeit pädagogische Tätigkeit am hiesigen Gymnasium kennen!
U příležitosti tohoto vystoupení mi dovolte, abych vám jako mimořádnou atrakci představil muže, kterého všichni dobře znáte z jeho dlouholeté pedagogické činnosti pedagogické činnosti na zdejším gymnáziu!
Lieber nur 1 Woche mit jemandem zusammen sein, der mich liebt, als jahrelange Einsamkeit.
Bylo lepší strávit týden s někým, kdo miluje, než být léta osamělá.
Jahrelange Ausbildung einfach umsonst.
Všechna ta dřina by šla do háje. Hookere!
Es hat Sie jahrelange harte Arbeit gekostet, sich dieses Privileg zu verdienen.
Obětovala roky tvrdé práce, aby se k vám dostala.
Das macht das jahrelange Reiten.
Léta jízdy na koni.
Es braucht jahrelange harte Arbeit.
Roky tvrdé práce.
Die jahrelange Geliebte des Königs von Tyrrhenien.
Ta stará šlapka byla dlouhý leta milenkou tiranskýho krále.
Nein, das ist der Preis für jahrelange Nachgiebigkeit.
Ne, oni jen doplácejí na dlouholetou politiku ústupku.
Jahrelange Feldarbeit.
Léta práce v terénu.
Jahrelange Übung.
Roky praxe.
Senilität, Angina, Gicht, jahrelange Bettlägerigkeit. Aber nicht du. Oh, nein, nein, nein.
Senilita, angína, pakostnice, ale ty ne.
Hör zu, wir sind jahrelange Freunde.
Poslouchej. Jsme kamarádi několik let.
Jahrelange Erfahrung.
Léta zkušeností.
Jahrelange Schulung ist für den P5-Rang nötig. Die Hälfte der Leute brennt aus oder vegetiert vor sich hin.
Získat třídu P5 trvá celé roky. a polovinu adeptů to úplně vyčerpá. nebo se zblázní.

Nachrichten und Publizistik

Der Einbruch der Öl- und Gaspreise hat Russlands Haushalt angeschlagen, und der jahrelange Mangel an Investitionen in den Energiesektor des Landes führt jetzt zu der abnehmenden Förderung, die Ökonomen seit Langem vorhergesagt haben.
Ruský rozpočet kvůli propadu světových cen ropy a plynu krvácí a po léta zanedbávané investice do energetického sektoru země způsobují ochabování produkce, ekonomy dlouho předvídané.
Das jahrelange Gerichtsverfahren war durch eine Reihe verdächtiger Entwicklungen gekennzeichnet, die allesamt Winata begünstigten.
Celoroční soudní řízení pak poznamenala řada podezřelých zvratů, které vesměs zvýhodňovaly Winatu.
Taifun Haiyan auf den Philippinen, Amerikas Rekordkälte, Kaliforniens jahrelange Dürre und die Überschwemmungen in Europa haben die langfristigen Gefahren des Klimawandels wieder auf die politische Tagesordnung gesetzt.
Tajfun Haiyan na Filipínách, rekordní mrazy v Americe, celoroční sucho v Kalifornii a záplavy v Evropě navrátily dlouhodobá rizika spojená s klimatickými změnami do politické agendy.
Es ist zwar wahr, dass realistische mikroökonomische Modelle komplexer sind als ihre idealisierten Lehrbuchentsprechungen, aber sie zu verstehen erfordert nicht unbedingt jahrelange Forschungserfahrung.
Je sice pravda, že realistické mikroekonomické modely jsou složitější než jejich idealizované učebnicové protějšky, avšak jejich pochopení nevyžaduje léta vědeckých zkušeností.
Dies freilich würde jahrelange Nachverhandlungen bedeuten.
To by však znamenalo několik let opětovných jednání.
Es gibt auch weithin bekannte Beispiele von höchst korrupten gewerkschaftlichen Rentenfonds, z. B. der jahrelange Betrug durch die Leitung der Gewerkschaft Teamsters.
Existují také dobře známé příklady silně zkorumpovaných odborových penzijních fondů, například fondu, který se pod vedením šéfů odborového svazu Teamsters celé roky vyhýbal výplatám.
Es scheint sich allerdings eine Art Muster abzuzeichnen: Die Nachwirkungen des Übergangs erweisen sich bei denjenigen Bevölkerungen am tödlichsten, die durch jahrelangen Missbrauch und jahrelange Willkürherrschaft am verwundbarsten geworden sind.
Jedna souvislost by se však našla. Důsledky přechodných období jsou nejvíce ničící tam, kde byla populace po generace povolná tyranským režimům a zneužívání.
Dieser Drang stammt von dem Wunsch, die jahrelange Erniedrigung Russlands nach dem Zusammenbruch der UdSSR auszugleichen, Jahre, in denen der Westen die Ansichten und Interessen Russlands verächtlich ignorierte.
Toto nutkání pramení z touhy odčinit léta ponižování Ruska po rozpadu SSSR - léta, během nichž Západ přezíravě nebral na vědomí ruské názory a zájmy.
So ist es auch keine Überraschung, dass in den offiziell veranschlagten 500 Milliarden die Kosten für lebenslängliche Invalidität sowie die Kosten für jahrelange medizinische Betreuung, die der Staat zu übernehmen hat, noch nicht enthalten sind.
Není tedy překvapením, že uváděná částka 500 miliard dolarů opomíjí doživotní invaliditu a výdaje na zdravotní péči, které vláda bude muset v nadcházejících letech platit.

Suchen Sie vielleicht...?