Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Aktivierung Deutsch

Übersetzungen Aktivierung ins Tschechische

Wie sagt man Aktivierung auf Tschechisch?

Aktivierung Deutsch » Tschechisch

aktivace zapnutí kapitalizace aktivování

Sätze Aktivierung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Aktivierung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Zwischen Aktivierung und Explosion liegen fünf Minuten.
Mezi spuštěním akce a odpálením nálože je pouze pět minut.
In Ordnung. Wir warten auf die Aktivierung der Ressorts.
Dobře, připravte se na aktivaci střediska.
Die Notsteuerung ist bereit zur Aktivierung, Captain.
Náhradní ovládání je připraveno k aktivaci, kapitáne.
Als kommandierender Offizier befahl ich Aktivierung von General Order Sechs.
Jste v. Jste.
Station-Aktivierung durchführen.
Proveďte aktivaci stanice.
Er wird von einem Energieschild geschützt. dessen Aktivierung vom nahe gelegenen Waldmond Endor aus erfolgt.
Je chráněna energetickým štítem. který je generovaný z blízkého zalesněného Endorského měsíce.
Aktivierung Photon-Echo-Memory-System.
Aktivace systému Photon Echo Memory.
Computer, Aktivierung einer Kraftfeldsequenz in folgender Staffelung vorbereiten.
Počítači, připrav se aktivovat kaskádovou sekvenci silových polí v této posloupnosti.
Den Romulanern wurde eine Nachricht gesendet, und zwar kurz vor Aktivierung der Schilde.
Jedna romulanská loď přijala ze základy vysílání několik okamžiků před tím, než se zhroutily štíty základny.
Eine Aktivierung der Kräfte könnte Sie töten.
Jakýkoliv pokus obnovit tvé síly by mohl zabít.
Laut Mr La Forge, der Ihre Botschaft erhielt, wird eine Einstellung der Frequenz von 0 Komma 047 auf Ihrem Phaser eine korrekte Aktivierung dieser Kreatur bewirken.
Podle pana La Forge, který obdržel váš vzkaz mimochodem, nastavení frekvence na vašem phaseru je 0,047. Jen ta správně aktivuje tohoto tvora.
Aktivierung: Knopf drücken.
Stiskni pro uzavření.
Subraumrelais-Aktivierung in der Sicherheitskontrolle vor neun Minuten.
Aktivace subprostorového vysílače v kanceláři bezpečnosti před 9 minutami, 7 vteřinami.
Bereite Aktivierung der Warpschale vor.
Připravuji se na vytvoření statického warp pouzdra. Kurs zadán, pane.

Nachrichten und Publizistik

Dass der IWF für die Aktivierung des größten Teils der möglichen Kreditvergabe Bedingungen stellt, könnte dazu führen, dass manche Länder zögern, die CMIM in Anspruch zu nehmen.
Vázání aktivace většiny půjček na splnění podmínek MMF by mohlo vyvolat v jednotlivých státech zdráhavost obracet se se žádostí o podporu na CMIM.
Europas Politiker sollten die private Investitionstätigkeit in den Mittelpunkt ihrer Wachstumsstrategien stellen und Maßnahmen zur Aktivierung der dadurch möglichen großen Kapitalflüsse ergreifen.
Evropští představitelé musí postavit soukromé investice do centra své růstové strategie tím, že navrhnou takovou politiku, která otevře stavidla velkým potenciálním tokům.

Suchen Sie vielleicht...?