Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überheblich Deutsch

Übersetzungen überheblich ins Tschechische

Wie sagt man überheblich auf Tschechisch?

Sätze überheblich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überheblich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie klangen so überheblich.
Měla jsem dojem, že se mnou mluvíte s pohrdáním.
Du stinkst genauso, du brauchst gar nicht so überheblich zu sein.
Smrdíme jima oba dva. Stejně za to můžeš jenom ty!
Wir wollten doch alles gemeinsam machen, da geht es nicht, dass du zu uns so überheblich bist. Selbst wenn du diesen Platz allein gefunden hast!
To, že jsi našel tohle místo před náma, ještě neznamená, že budeš náš šéf.
Ich bin überheblich.
A samolibý.
Aber Sie sind überheblich. Überheblich sind Sie.
Jste příliš domýšlivý!
Aber Sie sind überheblich. Überheblich sind Sie.
Jste příliš domýšlivý!
Ich habe das Kind Daigoro genannt, damit es Armut tapfer erträgt und im Reichtum nicht überheblich wird.
Dal jsem našemu dítěti jméno Daigoro, takže se dokáže vyrovnat s bídou a nestane se nadutým, bude-li bohatý.
Es klingt überheblich, wenn ich mich als intelligent. jugendlich, erfolgreich, ausgewogen und sexy beschreibe.
Myslíte? Bude to vypadat, že se vytahuju, když se popíšu jako inteligentní, mladistvý, úspěšný, vyrovnaný, sexy. Muž se srdcem na pravém místě.
Peachy, tut mir Leid, dass du stirbst, anstatt reich heimzukehren. nur weil ich so überheblich war.
Jsem upřímně zahanben, že tu zahyneš, místo abys odjel bohatý, a to kvůli tomu, že jsem se povyšoval a dělal se mocným!
Dein Cousin ist ziemlich überheblich.
Tvůj bratránek si o sobě moc myslí, že?
Er ist überheblich.
Předvádí se.
Die dreckige südländische Rasse, eingebildet, überheblich, alle miteinander!
Povznesený přístup člověka, který vždycky všechno .
Einen, der nicht überheblich ist und dennoch Würde hat?
Který by byl skromný, ale důstojný?
Außerdem ist er arrogant und überheblich, und 100 Prozent von seinen Fähigkeiten überzeugt.
Štíty selhaly. Phasery jsou nefunkční. Něco nás kompletně odzbrojilo.

Nachrichten und Publizistik

Während wir also zusehen und warten, müssen wir so viel Unterstützung geben wie möglich - aber dürfen dabei nicht überheblich werden.
Během sledování a čekání proto musíme projevovat maximální podporu - nikoliv však nadutost.

Suchen Sie vielleicht...?