Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Änderung Deutsch

Übersetzungen Änderung ins Tschechische

Wie sagt man Änderung auf Tschechisch?

Sätze Änderung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Änderung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Du kannst keine so plötzliche Änderung machen.
Takovou změnu nemůžeš udělat.
Apropos Änderung, ich komme gerade von meinem Anwalt.
Když je řeč o změnách názoru, právě jdu od svého právníka. Jo?
Was bedeutete diese plötzliche Änderung in der Schlachtordnung?
Co znamenal ten náhlý přesun jednotek?
Puls, Blutdruck, keine Änderung, unsagbar niedrig.
Puls a krevní tlak totéž. Neuvěřitelně nízký.
Wie lange brauchen Sie für die Änderung?
Jak dlouho to bude trvat?
Wollen Sie mir weismachen, dass diese kleine Änderung den Arapaho auch nur einen Büffel kosten wird?
To mi vysvětlete, jak touhle malou změnou přijdou Arapahové o jediného bizona.
Wer hat die Änderung veranlasst?
Kdo povolil změny?
Jede Änderung dieses Befehls kann nur von mir selbst kommen.
Změnit tato pravidla lze pouze na můj osobní rozkaz.
Nur eine kleine Änderung.
Postačí malá úprava.
Keine Änderung, Sir.
Bez změny, pane.
Sir Harold, ich will mich nicht aufdrängen, aber da meine Einladung der Grund für die Änderung Ihrer Pläne ist, dürfte ich Ihrer Gattin vielleicht Tammuz, unsere wunderschöne Stadt, in ihrem ganzen Zauber zeigen?
Sire Harolde, snad ode nebude příliš troufalé a nevím, jak přesně to navrhnout, ale. Bylo by mi ctí a potěšením moci lady Deanové ukázat krásy zdejšího města.
Und der Grund für diese Änderung?
A proč?
McTarry-Schloss ist völlig besetzt, mit nur einer Änderung.
McTarry úplně obsazen, pouze s jednou změnou.
Kleine Änderung des Plans.
Drobná změna v plánu.

Nachrichten und Publizistik

Durch diese Änderung wurden zwei Millionen Kleinunternehmen vernichtet, von denen viele wiederbelebt werden könnten, wären die Steuerregelungen nicht mehr so untragbar.
Tato změna vedla k ukončení činnosti dvou milionů drobných firem; mnohé z nich by se daly znovu oživit, kdyby daňové procedury nebyly nadále tak restriktivní.
Da das Oberhaus des tschechischen Parlaments über ein absolutes Vetorecht für den Fall von Verfassungsänderungen verfügt, war die Möglichkeit zu einer Änderung der Verfassung vertan.
Vzhledem k tomu, že horní sněmovna Parlamentu ČR právo absolutního veta ústavních pozměňovacích návrhů, byla šance upravit Ústavu ČR zmařena.
Dazu wird es Maßnahmen wie Zulassung, Änderung der Zahlungsmechanismen sowie die Beteiligung zwischengeschalteter Organisationen bedürfen, um technische Unterstützung zu gewährleisten und den Erfolg zu überwachen.
Bude to vyžadovat opatření typu akreditace, úpravy platebních mechanismů a zapojení zprostředkovatelských organizací, které poskytnou technickou podporu a budou sledovat výkon.
Die Umsetzung einer systemweiten Änderung hinsichtlich des Einsatzes von Antibiotika erfordert die Schaffung nationaler und globaler Allianzen.
Zavedení systémových změn v oblasti užívání antibiotik si vyžádá vytvoření národních a globálních koalic.
Am sichersten fühlen sich die Menschen, wenn sie in ein Eigenheim investieren und es gibt keinen Grund eine bevorstehende Änderung dieser Tendenz zu erwarten.
Lidé se cítí nejbezpečněji, když investují do vlastních domovů, a existuje jen málo důvodů očekávat bezprostřední změnu.
Der IWF, die Weltbank und die Inter-American Development Bank beeilen sich, Argentinien 220 Milliarden Dollar zu leihen, so dass es ohne Änderung des Wechselkurses weiter seine Schulden zurückzahlen kann.
MMF, Světová banka a Interamerická rozvojová banka se chystají Argentině půjčit dvacet miliard dolarů, aby své dluhy mohla dále splácet bez úprav směnného kurzu.
Sie warteten nicht auf Gott, um eine Änderung ihrer Lebensumstände herbeizuführen, sondern sie ergriffen die Initiative und stellten sich ihren Unterdrückern entgegen.
Nečekali, jejich situaci změní Bůh, ale chopili se iniciativy a pokojně se postavili svým utiskovatelům.
Doch da die Welt vermutlich 700 Milliarden Dollar für die nachhaltigen Entwicklungsziele ausgeben wird, kann selbst eine kleine Änderung Gutes im Umfang von dutzenden oder sogar hunderten Milliarden Dollars bewirken.
Protože však svět pravděpodobně vynaloží na SDG částku 700 miliard dolarů, může i drobná změna znamenat přínos v hodnotě desetimiliard či stamiliard dolarů.
Das ist für alle Länder eine gewaltige Herausforderung - eine Revolution, die eine große Änderung der politischen Marschroute bedeutet.
Pro všechny země je to velká výzva - revoluce vyžadující obrovský politický posun.
Aber die Regierung des Vereinigten Königreichs könnte und würde eine solche Änderung der Verantwortung der Bank of England für Währungspolitik, Finanzstabilität und Bankenaufsicht ohne Zweifel ablehnen.
Britská vláda by však mohla jakékoliv změny zodpovědnosti Bank of England v oblasti měnové politiky, finanční stability i bankovního dohledu vetovat - a nepochybně by to i učinila.
Darüber hinaus sollen Volksabstimmungen über eine Änderung des Wahlsystems und auch darüber abgehalten werden, ob die Mitglieder des Oberhauses demokratisch gewählt werden sollen.
Labouristé hodlají snížit počet členů Horní sněmovny o polovinu a vypsat referenda o otázkách, zda by tato komora neměla být plně voleným orgánem a zda by se neměl změnit hlasovací systém.
Die größte Änderung hat jedoch bei der Dauer von Hurrikanen stattgefunden, das heißt, wie viele Tage die einzelnen Hurrikane dauern.
Největší změna ovšem nastává u délky trvání hurikánů: jde o to, kolik dní daný hurikán trvá.
Ausländische Zentralbanken fragten an, ob die Bank von England eine Änderung ihrer Haltung im Hinblick auf den Wechselkurs des Pfundes in Betracht zöge.
Zahraniční centrální banky se dotazovaly, zda Bank of England uvažuje o změně pohledu na směnný kurz libry.
Schließlich spiegelt sich im ungewissen Wahlausgang nicht so sehr das Wählerverhalten wider, als vielmehr die Änderung des Wahlrechts.
Konečně nejistota ohledně výsledku neodráží tolik chování voličů, ale spíše změnu volebního systému.

Suchen Sie vielleicht...?