Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgeworfen Deutsch

Sätze zurückgeworfen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgeworfen nach Russisch?

Filmuntertitel

Und alles, wofür wir arbeiten, wird mit einem Schlag ausgelöscht, und die Stadt wird um 5 Jahre zurückgeworfen. Das darf nicht geschehen.
В один день, город будет отброшен на пять лет назад, и я не думаю, что мы позволим этому случиться.
Dieser Vorfall hatte mich keinen Zentimeter zurückgeworfen.
Я понял, что этот инцидент только ещё больше упрочил моё положение.
Ich wusste genau, dass der Reverend mich mit dem Dynamit töten wollte. Aber ich hätte es ihm ins Gesicht zurückgeworfen.
Я знал, что Преподобный хотел взорвать меня динамитом, но я бы вернул его ему обратно.
Der Radar wird nicht zurückgeworfen.
Радар не принимает сигналы.
In 16 Minuten und 43. nein, 42 Sekunden wird England ins Steinzeitalter zurückgeworfen.
Через 16 минут и 43 или 42 секунды Великобритания вернётся в каменный век.
Ich habe ihn zurückgeworfen.
Я запаниковала и бросила его обратно.
So kämpfen wir uns weiter voran, wie Schiffe gegen den Strom. Und werden unaufhörlich in die Vergangenheit zurückgeworfen.
Так мы и пытаемся плыть вперед, борясь с течением, а оно все сносит и сносит наши суденышки. обратно. в прошлое.
Ich weiß, was es heißt, eine Frau zu geben Ihre ganze Liebe.. und dann haben, dass die Liebe in Ihrem Gesicht zurückgeworfen.
Я знаю, каково это - отдать женщине всю свою любовь а потом получить эту любовь, брошенную тебе в лицо.
Der Ton des Gesangs wird von Hindernissen zurückgeworfen. und aufgrund ihres geübten Gehörs. machten sie sich eine Vorstellung des Weges, der vor ihnen lag.
Звук их пения отражается от любых преград и, используя свой, особым образом настроенный слух, они могут представить себе дорогу впереди них.
Die im Norden und Osten bis zum äußeren Verteidigungsring vorstoßenden Sowjets. werden mit aller Gewalt und aller Kraft rücksichtslos zurückgeworfen!
На севере и на востоке мы обратим советские войска в бегство могучим и неослабным натиском!
Das hat uns zurückgeworfen.
Этот направил нас в неправильное направление.
Idiot, diese Übung hat Ihre Reha um drei Monate zurückgeworfen.
Ты идиот. Ты, скорее всего, только что отсрочил своё выздоровление месяца на три.
Nach dem Igitt-Faktor hast du mich um mehrere Monate zurückgeworfen.
Учитывая только один этот фактор, я должен сказать, что ты задерживаешь мое развитие, по крайней мере, на несколько месяцев.
Du hast dein Haar zurückgeworfen, mit dem Schaltknüppel gespielt. Du hast mich angelogen.
Игралась с рычагом и лгала мне!

Nachrichten und Publizistik

Noch etwas Grundsätzlicheres jedoch zeichnet sich ab: Brasilien ist möglicherweise endlich dabei, einige der größten Hürden für seine wirtschaftliche Entwicklung zu überwinden - Hürden, die das Land über Jahrzehnte hinweg zurückgeworfen haben.
Но есть нечто более важное в этом процессе. Бразилия может преодолеть целый ряд барьеров на пути экономического развития, барьеров, мешавших стране на протяжении десятилетий.
Doch Santos hat eine echte Chance, den trügerischen Nimbus gewalttätiger revolutionärer Veränderungen, die die politische und wirtschaftliche Modernisierung Lateinamerikas so lange zurückgeworfen haben, ein für alle Mal zu entzaubern.
Тем не менее, Сантос имеет большие шансы раз и навсегда прекратить сомнительные насильственные революционные изменения, которые надолго задержали политическую и экономическую модернизацию Латинской Америки.
Es muss dringend etwas getan werden, weil die jüngste, unmittelbar auf die Krise bei den Lebensmittelpreisen folgende Finanz- und Wirtschaftskrise die Armutsbekämpfung sogar noch weiter zurückgeworfen haben dürfte.
Необходимы срочные действия, поскольку недавний финансовый и экономический кризис, следующий за кризисом цен на продовольствие, как полагают, отбросил назад прогресс в снижении нищеты.
Ohne umfassende und koordinierte internationale Unterstützung aus den Bereichen Politik, Wirtschaft und Medien für diese mutigen Mönche könnte die ganze Entwicklung in Burma in kurzer Zeit um fast 20 Jahre zurückgeworfen werden.
Вне всякого сомнения, без совместной согласованной международной политической, экономической и информационной поддержки этих храбрых монахов всё развитие Бирмы может вскоре быть откинуто лет на 20 назад.
Die sowjetische Wissenschaft wurde um fünfzig Jahre zurückgeworfen.
Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет.
Die vorherige Ära der wirtschaftlichen Globalisierung erreichte 1914 ihren Höhepunkt und wurde durch die Weltkriege zurückgeworfen.
Предшествующая эра экономической глобализации достигла своего пика в 1914 году, когда мировые войны отбросили экономику назад.

Suchen Sie vielleicht...?