Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zumachen Deutsch

Übersetzungen zumachen ins Russische

Wie sagt man zumachen auf Russisch?

Sätze zumachen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zumachen nach Russisch?

Einfache Sätze

Kannst du die Tür zumachen?
Можешь закрыть дверь?
Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
Мне холодно. Можно я закрою окно?
Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?
Не могли бы Вы закрыть окно?
Kannst du mal den Mund zumachen?
Ты можешь закрыть рот?
Ich wette, Tom wird heute Nacht kein Auge zumachen.
Спорим, что сегодня ночью Том и глаз не сомкнёт.
Ich habe dir doch gesagt, dass du die Tür zumachen sollst.
Я же тебе сказал, чтобы ты закрыл дверь.
Ich habe dir doch gesagt, dass du die Tür zumachen sollst.
Я же тебе говорил, чтобы ты закрывал дверь.
Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie die Tür zumachen sollen.
Я же Вам сказал, чтобы Вы закрыли дверь.
Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie die Tür zumachen sollen.
Я же Вам говорил, чтобы Вы закрывали дверь.

Filmuntertitel

Sie haben Fabriken, Schiffswerften und Kohlminen und eine Flotte, mit der sie unsere Häfen zumachen und uns aushungern.
У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
Kostet er mich jedes Jahr eine Million, muß ich den Laden zumachen, in 60 Jahren.
Мистер Тэтчер, даже при этом, я буду вынужден закрыть газету только через 60 лет.
Und jetzt zumachen!
Закрывай.
Soll ich das Fenster zumachen?
Не слишком сквозит?
Erfreut ihre Bekanntschaft zumachen.
Рад встрече.
Willst du nicht lieber die Tür zumachen?
Ты не закроешь дверь?
Hilfst du mir beim Zumachen?
Помоги, пожалуйста, закрыть.
Ich will nur die Tür zumachen.
Теперь, послушайте, друг мой.
Soll ich die Tür zumachen?
Мне закрыть дверь?
Herr Wachtmeister, würden Sie mir das Kleid zumachen?
Офицер, Вы не застегнёте мне молнию?
Kann ich die Tür zumachen?
Могу я закрыть дверь?
Zumachen! Macht schon!
Толкайте, толкайте!
Zumachen! Jetzt alles an Bord.
Закрываем, так, все на борт!
Nicht, wenn wir dieses Hintertürchen zumachen.
Нет, если хорошо все продумать, мы захлопнем дверь перед его носом.

Suchen Sie vielleicht...?