Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wahrhaftige Deutsch

Sätze wahrhaftige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wahrhaftige nach Russisch?

Einfache Sätze

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

Filmuntertitel

Es wurde deutlich, dass Kapitän Nemo entdeckt hatte wonach die Menschheit schon immer gesucht hatte: Die wahrhaftige dynamische Kraft des Universums.
Было очевидно, что капитан Немо открыл то, о чем всегда мечтало человечество истинную динамическую энергию вселенной.
Die 1., originale und wahrhaftige Menschenform, klein, vielleicht einen Meter groß, überall Fell, Schimpansen-artig, aber aufrecht.
Самое первое; оно похоже на человека невысокое, ростом около 4 футов, полностью покрыто мехом выглядит, как шимпанзе, только стоит на ногах.
Wahrhaftige Liebe ist eine Atempause vom Tod.
Я думаю, что настоящая любовь дает смерти передышку.
Der Punkt ist, dass du dir keine Sorgen um das Normalsein machen brauchst, oder. oder das Wahrhaftige, oder was auch immer das heute Nacht ist.
Главное то, что тебе не нужно заботиться о том, чтобы быть нормальным, или. или настоящим и еще каким ты должен быть сегодня.
Der wahrhaftige Dekan kommt durch.
Настоящий Декан пришел.
Sie sind das wahrhaftige Böse.
Ты - чистое зло.
Ein edler Graf und manche Kreatur wär noch am Leben, hättest du wie ein Christ treulich zwischen unseren Heeren die wahrhaftige Botschaft bestellt.
Отважный граф и воинов немало остались бы в живых, Когда бы честно ты, по-христиански переговоры вел меж двух сторон.
Es gab hier eine wahrhaftige Invasion von Gesindel, seitdem die Feds die Preise gesenkt haben.
Здесь вокруг настоящее разнообразие всякого мусора с тех пор, как федералы ввели единую ставку налога для всех.
Doch als er die wahrhaftige und grausame Art der Geschichte entdeckte. sich zu wiederholen, wartete ich auf ihn.
Но когда он понял правдивость истории и повторяющуюся жестокость природы, я ждала его.
Dass Venedig einst eine glorreiche, wahrhaftige. keusche Perle war.
О том, что Венеция была самой великолепной, настоящей, самой желанной жемчужиной.
Das ist die wahrhaftige Angst davor, dass deine Leiche in Stücke zerlegt in einem alten Koffer gefunden wird.
Это не бабочки, Брайан. Это самый настоящий страх, что части твоего тела будут найдены по отдельности в старинном саквояже.
Die wahrhaftige Manon, die Frau, die ich liebte, niemand kannte sie wirklich.
Настоящую Манон, женщину, которую я любил, никто не знал. кроме меня.
Ja. - Auf eine echt wahrhaftige Weise.
Взаправду.
Sie mag ein einfaches Mädchen vom Land sein, aber sie hat eine wahrhaftige Gabe.
Может, она и простая деревенская девчонка, но у нее есть дар.

Nachrichten und Publizistik

Das Zentrum ist eine wahrhaftige Oase.
Этот центр является настоящим оазисом.

Suchen Sie vielleicht...?