Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wüten Deutsch

Übersetzungen wüten ins Russische

Wie sagt man wüten auf Russisch?

Wüten Deutsch » Russisch

неистовство

Sätze wüten ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wüten nach Russisch?

Einfache Sätze

In den umliegenden Wäldern wüten Feuer.
В окружающих лесах бушуют пожары.

Filmuntertitel

Denn er war das Wüten, das kommen würde,...wenn Florence Arizona merkte, daß ihr kleiner Nathan weg war.
Что он - ярость, возникшая, когда Флоранс Аризона обнаружила, что ее маленький Натан пропал.
Sie wird wüten.
Ты не боишься, урод!
Möge mein Schwert wüten, bis sein Blutdurst gestillt ist und meine Feinde auf ewig ruhen.
Пусть же упивается мой клинок кровью, пока не утолит он свою жажду и пока враги мои не уснут вечным сном.
Er wird wüten und toben.
Он будет играть.
Die Feuerwehrmänner gehen von Tür zu Tür, und weisen die Leuten an, den Ort sofort zu verlassen, da diese unersättliche Feuersbrunst weiter wüten wird.
Пожарники обходят дом за домом, призывая людей немедленно уехать, так как этот ненасытный, разрушающий пожар продолжает бушевать.
Während separatistische Rebellen quer durch die Galaxis wüten, bleiben auch friedliche Planeten nicht verschont.
В галактике бушует мятеж сепаратистов. И даже мирные планеты оказываются под угрозой.
Die Hölle selbst kann nicht so wüten, wie ein verschmähter Meth-Süchtiger.
В аду нет ярости, как наркоманы презирали.
Und es tut mir leid, dass ich Ihre Männlichkeit so gefährde, aber die Hölle selbst kann nicht wüten wie eine ruinierte Vampirkönigin.
И прошу прощения, что вот так унижаю твое мужское достоинство, но гнев разоренной королевы вампиров страшнее ада.
Selbst ein junger Mann, der sich hält für hetero und doch zur Nacht seine Eier rasiert, kann werden ein Werbär. Wenn Hormone wüten und der verborgene Drang kriegt Flügel.
Даже гетеросексуальный мальчик бреющий яйца по ночам, со временем может стать медведем-оборотнем и латентным гомосексуалом.
Die Hölle selbst kann nicht so wüten, wie Popcorn brennt.
И ад не сравнится с горелым попкорном.
Wüten, Vorwürfe machen.
Выказывая ярость, протесты.
Lass nach mit Wüten! Lass dein männlich Wüten!
Умерь свой гнев, свой мужественный гнев.
Lass nach mit Wüten! Lass dein männlich Wüten!
Умерь свой гнев, свой мужественный гнев.
Die Hölle selbst kann nicht so wüten. stimmts?
Значит не всё в Багдаде спокойно, да?

Nachrichten und Publizistik

Sie wüten und lieben, hüpfen herum und explodieren und erreichen schließlich die Katharsis (wenn ihre Mannschaft gewinnt) oder fahren zur Hölle (wenn ihre Mannschaft verliert).
Их охватывает гнев и любовь, они взрываются от ярости или восторга и, в конечном счете, достигают катарсиса, если выигрывает их команда, или испытывают адские муки, если победа достается другим.

Suchen Sie vielleicht...?