Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorgeschlagen Deutsch

Übersetzungen vorgeschlagen ins Russische

Wie sagt man vorgeschlagen auf Russisch?

vorgeschlagen Deutsch » Russisch

предложенный

Sätze vorgeschlagen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorgeschlagen nach Russisch?

Einfache Sätze

Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen.
Лори предложила сделать десятиминутный перерыв.
Ich habe meinem Vater vorgeschlagen, dass Kumiko in China studieren soll.
Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
Das hast du selbst vorgeschlagen.
Ты сам это предложил.
Das haben Sie selbst vorgeschlagen.
Вы сами это предложили.
Das habt ihr selbst vorgeschlagen.
Вы сами это предложили.
Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, wäre vielleicht besser gewesen.
Метод, предложенный Томом, был бы, наверно, лучше.
Die Methode, die Tom vorgeschlagen hat, könnte funktionieren.
Метод, который предложил Том, может сработать.
Du bist nicht der erste, der das vorgeschlagen hat.
Ты не первый, кто это предложил.

Filmuntertitel

Ich habe Dr. Judd vorgeschlagen.
Доктор Джадд. Эллис знает, дорогая.
Du hast mich vorgeschlagen.
Ты посылал их за мной.
Ich habe es selbst vorgeschlagen! Hast du das vergessen?
Ведь это я сделала тебе предложение!
Er hat nicht befohlen nicht zu fliehen, nur vorgeschlagen.
Он не приказывал нам не совершать побег, он предложил.
Und wenn wir uns denken, dass jenes Mädchen uns Proviant vorgeschlagen hat.
Эта девчонка говорила про еду.
Aber Sie waren es, die es vor Kurzem vorgeschlagen hat.
Но вы ведь сами недавно предложили.
Wie Sie vorgeschlagen haben.
Предложил я? - Конечно.
Er versucht es mit dem Bohrer, Sir wie Sie vorgeschlagen haben.
Подготавливает бур, сэр.
Was hätten Sie vorgeschlagen?
Что бы вы предложили?
Ferner, in Anerkennung der großen Schuld. die dieses Haus seinem Kommandeur, General Cromwell, gegenüber trägt. wird Vergabe einer Pension von 3000 Pfund pro Jahr an ihn vorgeschlagen. sowie gewisser Ländereien im Kreis Cambridge.
В знак признательности парламента перед Кромвелем, он получит пенсию в 3 тысячи фунтов.и поместье в Кембридже.
Außerdem wird vorgeschlagen, dass die Summe von 2000 Pfund.
Кроме того, сумма в 2 тысячи фунтов.
Ich hab Jan vorgeschlagen, ins Kino zu gehen und dann auf einen Kaffee vorbei zu kommen.
Я предложила Яну сходить с тобой в кино, а затем заглянуть на чашечку кофе.
Gut gemacht, du wirst für eine Auszeichnung vorgeschlagen.
Молодец, представим к награде.
Und du hast vorgeschlagen, er könnte hier bleiben.
И лучшее место - здесь.

Nachrichten und Publizistik

In dieser Frage haben die Finnen, die momentan die Ratspräsidentschaft innehaben, eine Initiative zur Umsetzung einer pragmatischen Lösung vorgeschlagen, in der die Standpunkte beider Konfliktparteien berücksichtigt werden.
Здесь финны, председательствующие в данный момент в ЕС, разработали программу по осуществлению прагматического плана, принимающего во внимание обе стороны конфликта.
Der IWF hat vor kurzem eine neue, globale Steuer für Finanzinstitute vorgeschlagen, in etwa proportional zu deren Größe, sowie eine weitere Steuer auf Bankengewinne und -bonuszahlungen.
Недавно МВФ предложил новый глобальный налог для финансовых институтов, в какой-то мере пропорциональный их размерам, а также налог на прибыль банков и бонусы.
Und was ist mit der zweiten Steuer, die der IWF vorgeschlagen hat - der auf die Gewinne und Bonuszahlungen der Banken?
А что же со вторым налогом, предложенным МВФ, на прибыль банков и бонусы?
Die Alternative wäre, wie China es vorgeschlagen hat, die Entwicklung einer neuen Reservewährung.
Возможен и предложенный Китаем вариант - введение новой резервной валюты.
Die Einführung von Maßnahmen zur Bereitstellung von Liquidität, wie von Bagehot vorgeschlagen, könnten Bankpaniken verhindern, ohne dass sie einen Anreiz zu risikobehafteten Anlagen bieten, wie die Einlagenversicherung.
Проведение политики обеспечения ликвидности, подобной предложенной Бейджхотом, предотвратит банковскую панику, устранив при этом всякие побуждения к рискованным действиям, имеющие место при системе страхования банковских вкладов.
Freilich war der eben abgelehnte Rettungsplan noch um vieles besser als das, was die Regierung Bush ursprünglich vorgeschlagen hatte.
Честно говоря, только что отвергнутый план по спасению был намного лучше того, который был первоначально предложен администрацией Буша.
Regulierungsbehörden haben beträchtliche Erhöhungen vorgeschlagen: In einer Studie der Bank of England wurde beispielsweise eine um mehr als dreifache Erhöhung empfohlen.
Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги: в исследовании Банка Англии предлагалось увеличить требования к уровню собственного капитала более чем в три раза.
Es ist sogar vorgeschlagen worden, einige Länder könnten die EWU-Mitgliedschaft aufgeben, falls dieser Prozess anhält - eine Drohung, deren Umsetzung einem wirtschaftlichen Selbstmord gleichkäme.
Было даже высказано предположение о том, что некоторые страны могут выйти из ЕВС, если этот процесс продолжится - угроза, которая - если будет исполнена - равносильна экономическому самоубийству.
Inzwischen wurde eine enorme Anzahl potenzieller SDG-Ziele vorgeschlagen, von denen einige mit der Artenvielfalt zu tun haben.
На настоящий момент уже было предложено огромное количество потенциальных целей ЦУР, и некоторые из них относятся к биоразнообразию.
Der Markt versagt in Energiefragen, doch ein Eingreifen der Regierung sollte genau in die andere Richtung gehen, als die Regierung Bush es vorgeschlagen hat.
На рынке труда появляются трудности, когда дело касается энергии, но правительственное вмешательство должно протекать в совершенно противоположном направлении тому, что предложила администрация Буша.
Doch ist es aufschlussreich, sich daran zu erinnern, dass viele dieser derzeit allgemein anerkannten Richtlinien zunächst auf starken Widerstand stießen, als sie vorgeschlagen wurden.
Однако поучительно напомнить о том, что многие из тех, кем сегодня все восхищаются, отчаянно сопротивлялись первоначальным предложениям.
Was Lavin zu einem ungewöhnlichen Mitte-Rechts-Kandidaten gemacht hat, das war die Tatsache, dass er eine Reihe von Initiativen vorgeschlagen hat, die auf eine Modernisierung der politischen und gesellschaftlichen Institutionen Chiles zielen.
Что сделало г-на Лавина необычным правым кандидатом, так это то, что он выдвинул много предложений, которые могли бы модернизировать политические и социальные институты Чили.
Es ist von einigen Seiten vorgeschlagen worden, zu warten und das Problem im Jahre 2012 in Angriff zu nehmen, wenn ein überarbeitetes Protokoll wirksam werden soll.
Некоторые предлагали подождать с решением этого вопроса до 2012 года, когда должен вступить в действие пересмотренный протокол.
Der Sonderbeauftragte des Quartetts, James Wolfensohn, hat vorgeschlagen, dass Geberländer das palästinensische Volk unterstützen, ohne damit Anti-Terrorgesetze zu verletzen, die verbieten, finanzielle Mittel direkt an die Hamas zu leiten.
Специальный представитель Квартета Джеймс Уолфенсон предложил, чтобы страны-доноры помогали палестинскому народу, не нарушая антитеррористических законов, которые запрещают переводить денежные средства непосредственно Хамас.

Suchen Sie vielleicht...?