Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschleppt Deutsch

Übersetzungen verschleppt ins Russische

Wie sagt man verschleppt auf Russisch?

verschleppt Deutsch » Russisch

застарелый

Sätze verschleppt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschleppt nach Russisch?

Filmuntertitel

Es dürfen keine Mädchen mehr nach Cafaus verschleppt werden!
И мы больше не хотим. чтобы девушек из Нефера отправляли в Кафаос!
Dass keine Jungfrauen mehr verschleppt werden!
То, что больше не будут посылать девушек на жертву в Кафаос. но тогда он может начать новую войну.
Es gab keine Bewusstlosigkeit, es dauerte nur wenige Sekunden, deshalb wurden wir auf eine Art verschleppt, die ich nicht verstehe.
Никто не терял сознание. Хронометры нашего судна зарегистрировали, что за секунды мы были перемещены сквозь пространство, способом, который я не могу постичь.
Alle wurden von dieser Mörderbande getötet oder verschleppt, bis auf mich und meine Schwester Caroline.
Эти ублюдки убили всех, кроме меня и моей сестры, Керолайн.
Ihr werdet von hier verschleppt. In ein Land ohne Wiederkehr.
Вы все будете отправлены туда, откуда нет возврата!
Jims Eltern wurden wohl mit den Briten verschleppt und jetzt sucht er sie.
Родителей Джима забрали вместе с остальными британцами и теперь Джим их разыскивает.
Wäre sie verschleppt worden, hätte sie dann ihr Gepäck holen lassen?
Если бы её похитили торговцы женщинами, разве бы она послала за своими вещами?
Vorausgesetzt, dass wir Sie nicht verschleppt haben.
Считая, что мы не забрали тебя куда-то еще.
Sie haben ihn verschleppt. - Wohin?
Его взяли в плен и увели.
Etwas Schleimiges hätte eine Frau verschleppt.
Звонивший говорил о чем-то склизком, утащившем бездомную женщину.
Daniel Jackson wurde von einer Kreatur namens Unas verschleppt.
Дэниела Джексона утащило создание, которое называется Унас.
Die Katzen haben ihn verschleppt.
Почти провалил задание. Пришлось отправить его в отставку.
Sie haben sie verschleppt. Ganz ruhig!
Они её схватили!
Er hat ihre Vorfahren von der Erde hierher verschleppt und sie versklavt.
Более вероятно он поработил ваших предков и доставил их сюда с Земли.

Nachrichten und Publizistik

Das Verfahren gegen die beiden Polizisten scheint verschleppt zu werden.
Делу, возбужденному против офицеров полиции, причастных к нашему делу, так и не дали ход.
GENF - Die Misere der über 200 Mädchen, die im Norden Nigerias verschleppt worden sind, führt uns auf drastische Weise vor Augen, wie gefährdet Kinder - vor allem Mädchen - in Afrika sein können.
ЖЕНЕВА - Бедственное положение более чем 200 девочек-школьниц, похищенных на севере Нигерии, является жестоким напоминанием о том, насколько уязвимыми могут быть дети в Африке - особенно девочки.
Diese Janitscharen (christliche Knaben, die zum Dienst in osmanischen Infanterieeinheiten zwangsverpflichtet wurden), wurden entweder in Europa rekrutiert oder aus Ländern unter osmanischer Herrschaft verschleppt.
Эти янычары (христианские мальчики, призванные на службу в османские пехотные подразделения) либо набирались в Европе, либо насильно увозились из стран под османским контролем.
Abe betonte erneut, dass eine Normalisierung der Beziehungen erst dann möglich sei, wenn jene Entführungsfälle aufgeklärt werden - manche ereigneten sich in den 1970er Jahren - bei denen japanische Staatsbürger aus Küstenstädten verschleppt wurden.
Абэ решил восстановить принцип того, что нормализация отношений требует разрешения случаев похищения граждан Японии, которые были похищены из прибрежных городов, причём некоторые из данных похищений произошли ещё в 70-ые гг. ХХ века.

Suchen Sie vielleicht...?