Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verkennen Deutsch

Übersetzungen verkennen ins Russische

Wie sagt man verkennen auf Russisch?

verkennen Deutsch » Russisch

недооценивать

Sätze verkennen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verkennen nach Russisch?

Einfache Sätze

Seine Absicht war nicht zu verkennen.
Его намерение было совершенно очевидным.
Das ist nicht zu verkennen.
Этого нельзя не признать.

Filmuntertitel

Ich fürchte, Sie verkennen meine Position.
Думаю, вы не совсем хорошо понимаете мое положение.
Manchmal verkennen sie etwas. und benehmen sich wie die Jungen hier.
Иногда они совершают ошибки.
Die Leute verkennen Ihren Einsatz für Dinge, die richtig sind.
Ммм? Люди не понимают. Они не видят как вы посвящаете себя правому делу.
Ich glaube, Sie verkennen den Ernst der Lage.
Не думаю, что вы осознаете тяжесть своего положения.
Sie können gerne versuchen diesem Hinterwäldler hier Vorschriften zu machen, aber verkennen Sie nicht meine Geduld für Schwäche.
Так что можешь строить этого придурка, сколько влезет.
Atheist? Sie verkennen mich, Sir.
Ну здесь вы не правы, сэр.
Viele verkennen die entscheidende Tatsache, dass ein schreckliches Ereignis wunderbare Folgen haben kann.
А эти не могут понять самого главного: что страшные события могут менять мир к лучшему.
Verkennen Sie Ihre Lage nicht.
Подумай хорошенько о своем положении.
Nun, es ist, äh, nicht zu verkennen, dass Nachricht.
Да. ну. ответ ясен и без слов.
Dass die Menschen deine überwältigende Wärme und Zuneigung für romantische Absichten verkennen.
Люди путают твою твою безмерную доброту с выражением романтических чувств.

Nachrichten und Publizistik

Derartige Ansichten freilich verkennen das Wesen der UNO.
Однако подобные взгляды отражают непонимание природы ООН.
Dabei verkennen sie den Ernst der Lage.
Они недооценивают серьезность ситуации.
Sie verkennen dabei, dass amerikanische Regierungsvertreter Syrien als Komplizen an den Aktivitäten islamistischer Terrorgruppen in den Palästinensergebieten, im Irak und im Libanon betrachten.
Они не видят того, что американское правительство считает Сирию причастной к действиям исламистских террористических групп на палестинских территориях, в Ираке и Ливане.
Eine Tobin-Steuer, so argumentieren einige, würde die Kosten kurzfristiger Finanzierungen erhöhen. Sie verkennen dabei den wesentlichen Punkt, dass dies ja genau das Ziel dieser Steuer ist.
Налог Тобина повысит стоимость краткосрочных финансовых операций, возражали некоторые, каким-то образом упуская из виду то, что именно это и является целью налога Тобина.

Suchen Sie vielleicht...?