Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unterwürfig Deutsch

Übersetzungen unterwürfig ins Russische

Wie sagt man unterwürfig auf Russisch?

Sätze unterwürfig ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unterwürfig nach Russisch?

Filmuntertitel

Sie werden höflich, unterwürfig und dankbar sein.
Ты будешь респектабельной, уступчивой и признательной.
Banister war nie unterwürfig.
Он был связан с деньгами.
Sie ist sehr unterwürfig, oder?
Неужели она была так покорна?
Derart unterwürfig?
Покорной?
Ich bin nicht unterwürfig, oder?
Разве я не покорна?
Sie haben alle Implantate. Durch die Stromstöße machen wir sie unterwürfig.
У них всех есть имплантанты, чтобы при помощи шока добиться подчинения.
Seid unterwürfig, bescheiden, dankbar. und wortkarg.
Будьте смиренны,. скромны,. благодарны. и немногословны.
Sie haben ihn nie sagen hören, Frauen müssten unterwürfig sein.
Мисс Холлингс, вы же никогда не слышали, как мистер Мэдисон говорил, что женщины должны быть покорными.
Aber er glaubt nicht, dass Frauen unterwürfig sein müssen.
Но он отвергает идею того, что женщины должны быть покорными.
Aber Nelle, so bist du überhaupt nicht, so unterwürfig.
Но, Нэлл, это. совсем не ты! Это. это покорное, это.
Dadurch bleiben sie unterwürfig.
Она держит их в подчинении.
Sie soll unterwürfig sein.
Мы, знаете, должны подчиняться.
Also gehst du zu Phil, ich komme mit, unterwürfig, auf den Knien.
Я с тобой. Снимаем шляпы, преклоняем колено.
Ha-ha! Immer noch unterwürfig.
Так и остался слугой.

Nachrichten und Publizistik

Estrada wird von den Massen weiterhin angehimmelt, aber bis jetzt blieb die öffentliche Reaktion gewaltlos und beinahe unterwürfig.
Эстрада пользуется популярностью среди масс, но пока что общественная реакция на вердикт была неагрессивной и почти что пассивной.
Während andere chinesische Städte freier und selbstbewusster werden, gibt Hongkong seine ehemals stolz hochgehaltenen Freiheiten unterwürfig preis.
По мере того, как другие китайские города приобретают больше свободы и уверенности в себе, Гонконг смиренно отказывается от свобод, обладанием которыми когда-то очень гордился.
Janukowitschs Außenpolitik gegenüber Russland wäre vielleicht nicht offensichtlich unterwürfig, aber eindeutig prowestlich auch nicht.
Внешняя политика Януковича, возможно, и не будет открыто подчиняться России, но в то же время она не будет и явно прозападной.
Warum akzeptiert die Welt unterwürfig den Status quo und lässt die USA diktieren, wer die Spitzenposition bei der Weltbank einnimmt?
Почему мир смиренно терпит существующее положение вещей и позволяет США решать, кому дать высшую должность в МБРР?

Suchen Sie vielleicht...?