Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Transparent Deutsch

Übersetzungen transparent ins Russische

Wie sagt man transparent auf Russisch?

Sätze transparent ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich transparent nach Russisch?

Filmuntertitel

Schnell, lass uns das Transparent runterholen.
Это были последние. Быстрее снимай растяжку.
Es soll nicht zu transparent sein.
Я не хочу чтобы вышло прозрачно.
Überall Geister, kann man sagen, weil sie transparent sind.
Я имею дело со всем, что не нужно людям. Я избавляюсь от этого.
Sein Schädel ist transparent.
У него прозрачный череп.
Er scheint Karten. transparent zu machen.
Такое ощущение, что он видит карты насквозь.
Ich muss dir was sagen, diese Parade heute, ich auf dem Wagen mit diesen Typen, das Transparent.
Франк!
Heißt das, dass den burkinischen Bauern zufolge, mittlerweile Afrika das Spiel der Globalisierung akzeptiert, aber dass Afrika Regeln fordert, die fair sind, transparent und für alle gleich?
Означают ли свидетельства жителей Буркина Фасо тот факт, что Африка приняла все условия глобализации и требует, чтобы правила игры были честными и прозрачными?
Ich soll ein Transparent hochhalten und mich fotografieren lassen. Ein guter Nigger sein und ihnen nicht das Spiel kaputt machen.
Они хотят, чтобы я попротестовал немного, но был хорошим мальчиком, чтобы не мешать их грязной игре.
Agent Dunham, wenn ich nicht immer vollständig transparent für Sie bin, hat das einen Grund.
Агент Данэм, если я с вами не до конца откровенен, тому есть причина.
Sie haben ihre Sache ehrenhaft, beständig und transparent gemacht.
Они делали свою работу с честью, добросовестно и без единой задоринки.
Wie bereits erwähnt, sind die Verfahren transparent.
Как мы уже говорили, мы не скрываем своих методов.
EINEN FROHEN SCHLUMPFTAG SCHLUMPFINE Das Transparent nach da drüben.
Плакат повыше, пожалуйста!
Das Wirken der Justiz ist und wird in diesem Land fair und transparent bleiben.
Судебная система в этой стране есть, и останется честной и прозрачной.
Glaubt er noch, dass unser Justizsystem fair und transparent ist?
И считает ли он до сих пор, что наша судебная система честная и прозрачная?

Nachrichten und Publizistik

Eine derartige Steuer ist politisch attraktiv, ergibt jedoch letztlich wenig Sinn - außer vielleicht in einem Krisenjahr, wenn die Subventionierung der Banken in derart eklatanter Weise transparent ist.
Такой налог - политически привлекателен, но в конечном итоге не имеет особого смысла, за исключением, может быть, кризисного года, когда банковские субсидии стали вызывающе откровенными.
Der einzige Punkt, in dem wir uns geirrt hatten, war, wie schlimm die Kreditvergabepraxis der Banken war, wie wenig transparent die Banken tatsächlich waren und wie unzureichend die Systeme für das Risikomanagement waren.
Единственное, в чём мы ошибались, так это в том, насколько плохой была кредитная практика некоторых банков, насколько непрозрачными были банки в действительности и насколько неадекватными были их системы управления рисками.
Doch je früher man die zugrunde liegende Realität transparent macht und diese auch weithin erkennt, desto geringer werden die langfristigen Kosten ausfallen.
Но чем раньше основополагающая реальность станет прозрачной и общепризнанной, тем ниже будут долгосрочные издержки.
Um aber das Vertrauen der Öffentlichkeit zurück zu erlangen und aufrecht zu erhalten, müssen Regierungen, Regulierungsbehörden und Betreiber die Vorteile und Risiken der Nuklearenergie völlig transparent machen - und ehrlich sein, wenn etwas schief geht.
Но для того чтобы восстановить и поддерживать общественное доверие, правительства, регулирующие органы и операторы должны быть прозрачными относительно преимуществ и рисков ядерной энергетики - и честными, когда дела идут плохо.
Dies muss so öffentlich und transparent wie möglich stattfinden.
Это должно осуществляться настолько публичным и прозрачным путем, насколько возможно.
Der G8-Erklärung zufolge sollen Landerwerbsgeschäfte transparent vollzogen werden und die Rechte der lokalen Gemeinschaften respektieren, zu denen Ernährungs- und Wasserversorgungssicherheit zählen.
Согласно декларации Большой двадцатки, земельные сделки должны быть прозрачными и уважать права местных общин, в том числе водную и продовольственную безопасность.
Wenn Maßnahmen der Korruptionsbekämpfung wirksam sein sollen, müssen sie auch fair und transparent sein.
Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными.
Und die Banken sind noch immer nicht transparent und damit Risiken ausgesetzt.
А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.
Die Schweizer legen ihre Steuersätze in Volksabstimmungen fest, haben ein hohes Maß an Kontrolle über die Verwendung von Steuergeldern und halten ihr Steuersystem für fair, transparent und verständlich.
Швейцарцы сами голосуют за свои налоги, имеют высокую степень контроля над тем, как распределяются налоговые доходы, и считают свою налоговую систему справедливой, прозрачной и понятной.
Doch wie immer sind Wahlen im Iran weder vorhersehbar noch transparent.
Однако, как обычно, выборы в Иране не являются ни предсказуемыми, ни прозрачными.
Falls diese geldpolitischen Vereinbarungen transparent und in kooperativer Weise abgefasst wären, könnten sie reibungslos und ohne finanzielle Turbulenzen umgesetzt werden.
Если такие денежные механизмы прозрачны и совместно разработаны, они смогли бы произойти гладко и без финансовых потрясений.
Finanzprodukte müssen transparent gemacht werden; außerbilanzielle Aktivitäten müssen beschränkt werden; und vor allem muss der Umfang fremdfinanzierter Aktivitäten verringert werden, indem eine höhere Eigenkapitalquote vorgeschrieben wird.
Финансовые продукты должны стать прозрачными, количество внебалансовых операций необходимо ограничить и, самое главное, следует сократить объёмы операций с внешним финансированием посредством повышения соотношения акций к активам.
Als Nebeneffekt wäre das Steuersystem automatisch vollständig und transparent mit der Inflation indexiert.
К тому же, автоматически произойдёт полная и понятная всем индексация системы налогообложения с учётом инфляции.
Es ist darauf zu bestehen, dass Derivate homogen, standardisiert und transparent sind.
Регуляторы должны настаивать, чтобы выставляемые на продажу дериваты были однородными, стандартизированными и прозрачными.

Suchen Sie vielleicht...?