Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Trainer Deutsch

Übersetzungen trainer ins Russische

Wie sagt man trainer auf Russisch?

trainer Deutsch » Russisch

тренер

Sätze trainer ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich trainer nach Russisch?

Einfache Sätze

Nur mit einem guten Trainer kann ein Sportler zum Erfolg gelangen.
Только с хорошим тренером спортсмен может добиться успеха.
Der Trainer klopfte dem Torwart auf die Schulter.
Тренер похлопал вратаря по плечу.
Vor Spielbeginn richtete der Trainer aufmunternde Worte an seine Mannschaft.
Перед началом игры тренер обратился к команде с ободряющей речью.

Filmuntertitel

Harry! Unser Trainer weiß alles von dir!
Гарри, тебя-то я и хотел видеть.
Der Trainer bekommt öfter eins auf die Rübe und ist dann verwirrt.
Старый тренер, выходит из себя время от времени.
Ach, hab ich ganz vergessen, ich bin zweiter Trainer an der Andrew-J.-McCorkle-High-School, ist auf der Queens.
Да, забыл сказать. Я помощник старшего тренера в школе Эндрю МакКоркла. Это в Квинсе.
Wenn beide Männer am Boden sind und sich weigern weiterzukämpfen. dann soll Eurer Trainer ihnen wie Hühnern die Kehle durchschneiden.
Если оба ранены и отказываются продолжать бой. ваш наставник перережет вам глотки.
Vermutlich der Fitness-Trainer oder so.
Твой тренер по физкультуре?
Ich bin sein Trainer.
Я его тренер.
Er ist der beste Trainer im Fernen Osten. - Ja.
Лучший тренер на дальнем востоке.
Radar, du bist Trainer.
Радар, ты тренер.
Du bist kein Corporal, du bist Trainer also sorg dafür, dass sie da durch gehen.
Ты не капрал, а тренер, так что гони их туда.
Er trägt einen grünen Kordanzug und kommt hüpfend den Gang entlang gestützt von seinem Trainer und seinen Helfern.
Он в зеленом костюме из вельвета, подпрыгивает и боксирует в проходе. Его подбадривает его тренер и агент.
Wahrscheinlich ist unser Trainer kaum zu Hause. während der Football- und Basketballsaison.
Ну, тренер, наверное, мало бывает дома, когда идут матчи.
Schreibt an den Bundes-Trainer.
Со всеми подписями.
Dann lass sie dein Trainer sein.
Тогда пусть она тебя тренирует!
TRAINER 2: Hoch.
Вверх.

Nachrichten und Publizistik

Alex Ferguson, der vielleicht beste Trainer Englands, schoss im Durchschnitt in jedem zweiten Spiel seiner Profikarriere ein Tor.
Алекс Фергюсон, возможно, лучший футбольный менеджер в Великобритании, во время своей профессиональной карьеры забивал в среднем по одному мячу каждые две игры.
Die meisten erfolgreichen modernen Fußballvereine sind so bunt gemischt wie die Benetton-Werbung; ihre Trainer und Spieler stammen aus der ganzen Welt, was aber der Begeisterung der Fans vor Ort keinen Abbruch zu tun scheint.
Большинство успешных современных футбольных клубов представляют собой такую же смесь, как рекламные объявления Бенеттон, с тренерами и игроками со всего земного шара, но это, кажется, никоим образом не уменьшило энтузиазм местных приверженцев.
Bei einem Vorfall war ein Trainer ins Becken gestürzt und wurde von Tilly und zwei anderen Walen ertränkt.
В одном случае тренер упал в бассейн, и Тилли вместе с двумя другими китами утопила его.
Einer von Tillys Nachkommen, der an einen Freizeitpark in Spanien verkauft wurde, hat ebenfalls einen Trainer getötet, genau wie Orcas in anderen Parks.
Один из детенышей Тилли, проданный луна-парку в Испании, также убил тренера, аналогичные случаи с касатками происходили и в других парках.
Ebenso hilfreich ist auch, dass es Hiddink mit seinen Fähigkeiten als Trainer gelungen ist, die Stärken des koreanischen Nationalcharakters, nämlich Intelligenz, Disziplin, Verlässlichkeit und Ausdauer nutzbringend einzusetzen.
Немалую роль сыграло и то, что Хиддинку удалось использовать свои тренерские способности и задействовать при подготовке команды такие сильные стороны корейского национального характера, как сообразительность, дисциплина, настойчивость и твердость воли.

Suchen Sie vielleicht...?