Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

technisch Deutsch

Übersetzungen technisch ins Russische

Wie sagt man technisch auf Russisch?

Sätze technisch ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich technisch nach Russisch?

Filmuntertitel

Technisch?
Технической?
Strom! Die Zukunft! Alles ist technisch.
Электричество - это наше будущее.
Sieht alles schrecklich technisch aus.
Все это кажется таким жутко техническим.
Selbst dich würde ich verdächtigen, wenn du technisch versiert wärst. Das bist du nicht.
Будь вы технарь, я бы и вас заподозрил.
Meine Arbeit ist hauptsächlich technisch.
Моя работа связана с техникой. Про нее трудно рассказывать.
Technisch sah ich nie was Besseres.
Сложнейшая техническая работа, которую я когда-либо видел.
Technisch aber nur auf Ebene 3.
Но технологический рейтинг всего 3.
Ich bin für Planet IV. Der ist III technisch überlegen.
Я бы выбрал четвертую, капитан. Она хотя бы более развита.
Es ist weniger technisch und daher weniger genau. Aber es beschreibt seine Funktion vielleicht besser.
Термин менее технический, следовательно, менее точный, но, возможно, в большей степени описывает его функцию.
Im Gegenteil, Major Burns ist nicht nur technisch ein guter Chirurg er ist auch ein guter Militärchirurg.
Напротив, я заметила, что он не только хороший хирург, - он хороший военный хирург. - Закончили?
Technisch viel ausgeklügelter als frühere Arbeitshilfen.
Более изощренные, чем все производимые прежде устройства для экономии времени.
Sehr technisch und streng geheim.
О, они технические, только для специалистов.
Ich hab immer das Gefühl, er sei ein technisch-orientierter Filmemacher.
Я всегда предполагал, что он был по существу техническим руководителем.
Technisch sehr begabt.
У нее инженерная хватка.

Nachrichten und Publizistik

Zudem sind die Alternativen zur nuklearen Stromerzeugung bekannt und technisch weitaus moderner und nachhaltiger als fossile Brennstoffe oder Atom.
Более того, источники энергии, альтернативные использованию ядерной энергии, а также ископаемых видов топлива в данный момент хорошо изучены, и технически они являются более передовыми и обеспечивающими экологически устойчивое развитие.
Sein Wachstum wurde durch einen außergewöhnlich raschen Strukturwandel hin zu technisch immer ausgereifteren Industriewaren angetrieben.
Его экономический рост обеспечивался чрезвычайно быстрой структурной трансформацией в сторону набора всё более сложных промышленных товаров.
Dabei könnten viele arme Länder selbst mehr Nahrungsmittel anbauen, denn ihre Bauern produzieren viel weniger, als technisch möglich wäre.
Но многие бедные страны могут сами выращивать больше сельскохозяйственной продукции, потому что их фермеры производят гораздо меньше, чем позволяют технологические возможности.
Kurzfristig ist es technisch schwierig, den Verbrauch anzupassen.
В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане.
Unkonventionelle Maßnahmen, die darauf abzielen, den Wechselkurs zu schwächen, sind sogar bei einem Zinssatz von null technisch möglich, und ihr Erfolg für das jeweilige Land ist recht wahrscheinlich.
Нешаблонная политика, целью которой является ослабление обменного курса, технически осуществима даже при нулевой процентной ставке и может быть вполне эффективной на уровне отдельных стран.
Wie die Berliner Mauer mögen Chinas Internet-Restriktionen technisch solide sein, aber sie verteidigen und erhalten aufrecht, was nicht zu verteidigen oder aufrechtzuerhalten ist.
Как и Берлинская Стена, китайские ограничения в Интернете с технической точки зрения могут быть крепкими, даже если они оправдывают неоправданное и поддерживают нежизнеспособное.
Technisch und wirtschaftlich war China zwischen den Jahren 500 und 1500 eine Weltmacht (obwohl ohne globale Reichweite).
В техническом и экономическом смысле Китай был мировым лидером (хотя и не имеющим глобального влияния) с 500 по 1500 год.
Ein technisch versierter Angreifer kann den Ausgangspunkt des Angriffs durch mehrere Remote-Server tarnen.
Продвинутый злоумышленник может скрыть пункт происхождения за ложными флагами нескольких удаленных серверов.
Das klingt ein wenig technisch und das ist es auch.
Это всё звучит немного технически. Так оно и есть.
Obwohl es sich dabei technisch gesehen nicht um Banken handelt, können die Verbraucher auf elektronischem Weg mit ihren Mobiltelefonen oder an zugelassenen Standorten wie Postämtern Sparguthaben anlegen und Zahlungen vornehmen.
Хотя оно технически не является банком, это учреждение может принимать депозиты и платежи в электронном виде через мобильные телефоны или в лицензированных местах, как почта.
Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden: Krieg zwischen den miteinander verknüpften Mitgliedsstaaten ist nun technisch unmöglich.
Во-первых, он является гарантом мира: война между странами-членами Союза сегодня технически невозможна.
Das Problem ist, dass wir technisch nicht in der Lage sind, 30.000 Genotypen zu erstellen.
Проблема состоит в том, что технологически мы неспособны создать карты 30000 генотипов.
Obwohl jeder dieser Aufsehen erregenden Einstürze einen anderen Brückentypus betraf, handelte es sich in keinem Fall um eine technisch neuartige Konstruktion.
Хотя каждое из заметных разрушений мостов связано с разными их типами, ни в одном из случаев конструкция не была радикально новой.
Jeder technisch kompetente Mensch weiß, dass die Entwicklungsverfahren für die zivil nutzbare Atomenergie und für Atomwaffen die gleichen sind, bis auf die letzten wenigen und vergleichsweise einfachen Schritte.
Каждый компетентный в области техники специалист знает что пути, ведущие к использованию атомной энергии в гражданских целях и для создания ядерного оружия, - одни и те же, за исключением нескольких относительно простых завершающих шагов.

Suchen Sie vielleicht...?