Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stornieren Deutsch

Übersetzungen stornieren ins Russische

Wie sagt man stornieren auf Russisch?

Sätze stornieren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stornieren nach Russisch?

Einfache Sätze

Du kannst nicht den Termin stornieren.
Ты не можешь отменить встречу.

Filmuntertitel

Champlain? Ich möchte den Flug stornieren.
Я хочу, чтобы ты отменил мой вылет.
Du hättest die Bestellung stornieren sollen.
Я думал, что сказал тебе отменить этот заказ.
Die Bestellung stornieren.
Извините меня.
Klaps stornieren.
Так точно. Шлепанье отменяется.
Ich denke, Sie haben zu Ihrem Termin stornieren.
По-моему, тебе нужно отменить свидание.
Wenn wir etwas umsonst anbieten, stornieren sie vielleicht nicht.
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации.
Und die Flüge, wenn wir die stornieren, dann müssen wir noch ordentlich drauflegen.
И билеты, будет дороже их поменять. Господи Боже.
Das müssen Sie umgehend stornieren!
Непременно откажитесь.
Ich wollte es ja gleich stornieren.
После разговора я хотел позвонить и все отменить, но такая суета.
Eine davon ist nötig, aber checken Sie das besser, bevor Sie alle stornieren.
Кроме того, я думаю, что одно из них и правда необходимо. Лучше в них покопаться, прежде чем их все отменить.
Schatz, lass uns sehen ob wir unser Zimmer stornieren können.
Пойдем посмотрим, можно ли нам поменять комнату.
Bitten Sie Tina, die Tickets meiner Frau zu stornieren.
Попроси Тину аннулировать билеты моей жены.
Umdisponieren auf Freitag? Nein. Stornieren Sie die ganze Woche.
Нет, освободи неделю.
Ich werde sie anrufen und die Bestellung stornieren müssen.
Ладно, хорошо, мне придется позвонить им и отменить заказ.

Nachrichten und Publizistik

Amerika wird in Kürze versuchen im Irak ein Regime zu etablieren, das viele von Saddams Ölverträgen mit Frankreich, Russland und China stornieren soll, um sie an amerikanische und britische Firmen zu vergeben.
Скоро Америка постарается установить в Ираке режим, целью которого будет аннулировать многие из заключенных Саддамом контрактов с Францией, Россией и Китаем, чтобы освободить место для американских и британских компаний.
Überall stornieren momentan die Menschen - und zwar Verbraucher und Investoren gleichermaßen - ihre geplanten Ausgaben, weil ihnen die derzeitige weltwirtschaftliche Lage so riskant erscheint.
Люди по всему миру (и потребители, и инвесторы в равной степени) отменяют свои планы расходов, потому что в настоящее время мировая экономика выглядит довольно рискованной.

Suchen Sie vielleicht...?