Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stattliche Deutsch

Sätze stattliche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich stattliche nach Russisch?

Einfache Sätze

Der stattliche Hotelbedienstete strahlte eine etwas beleidigte Müdigkeit aus.
Нарядный персонал отеля излучал какую-то оскорблённую усталость.

Filmuntertitel

Seht den prächtigen Aufzug! Seht die stattliche Fregatte!
Обратите внимание, вот так зрелище!
Unserem Großvater gehörte halb Polana, Grund, Wälder und stattliche Herden.
Половина плодородных земель и стад в Поляне принадлежали дедушке.
Am Anfang, bevor es die Menschen gab. wandelten stattliche Wesen auf der Erde.
Да. В самом начале, еще до появления человека. Великие существа ходили по земле.
Trish, am Anfang, bevor es die Menschen gab. wandelten stattliche Wesen auf der Erde.
Триша, в самом начале, еще до времени появления человека великие существа ходили по земле.
Bevor es die Menschen gab. wandelten stattliche Wesen auf der Erde.
Перед появлением человечества великие существа ходили по Земле.
Sie häufen eine stattliche Menge Leichen an.
Какой за вами шлейф из трупов.
Eine stattliche Klinge.
Хорошая у тебя секира.
Sie ist eine stattliche Frau.
Она крупная женщина.
Was für eine stattliche Sammlung.
Серьезная у вас коллекция.
Der stattliche Typ im karierten Anzug.
Тот тучный парень - Глен Плейд.
Eine stattliche Erscheinung! Oder, William?
Вот теперь перед нами статный мужчина.
Er wird eine stattliche Belohnung aussetzen.
Он предложит щедрую награду.
Er hat das Profil eines Sforzas, eine stattliche Haltung.
Ты разбиваешь мне сердце! - Это невозможно. - Ее сердце ты тоже разобьешь?
Und dieser stattliche junge Mann?
А этот молодой красавец?

Nachrichten und Publizistik

Die Antwort ist einfach: Putins Anhänger - also eine stattliche Mehrheit der Russen - sehen die drohende Gefahr nicht.
Ответ прост: сторонники Путина - то есть, огромное большинство россиян - не видят опасности впереди.
Selbstmordanschläge in öffentlichen Gebäuden und Anschläge auf Ölanlagen und andere stattliche Einrichtungen haben viele Saudis gegen die Organisation aufgebracht.
Террористические акты, совершенные смертниками в общественных зданиях, и атаки на нефтяные и другие правительственные установки отвратили от Аль-Каиды многих жителей Саудовской Аравии.
Ihre Koalitionsregierung genießt eine stattliche Mehrheit im Parlament; und auch die politische Arithmetik legt keine lebensfähige parlamentarische Alternative nahe.
Их коалиция составляет большинство в парламенте; также политическая ситуация не предлагает жизнеспособной альтернативы в парламенте.

Suchen Sie vielleicht...?