Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Reserve Deutsch

Übersetzungen reserve ins Russische

Wie sagt man reserve auf Russisch?

Sätze reserve ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich reserve nach Russisch?

Filmuntertitel

Rufen Sie die Reserve zusammen, ja?
Соберите всех!
Reserve!
За мной!
Ich hab ihm einen neuen gemacht, und noch einen in Reserve.
Я наклеил другую и дал ещё с собой, с ним же всякое бывает.
Reserve-Antriebswelle rausholen.
Несите запасной вал!
Reserve-Antriebswelle raus! - Wir müssen Hebelkraft anwenden.
Несите запасной вал!
Zwei auf Reserve.
И ещё 2 в тылу.
Wer fehlt Oberleutnant der Reserve, noch?
Кого нет? - Лейтенанта запаса Обермюллера из Кёпеника.
So wirst du nie Reserve-Offizier.
Ты никогда не будешь офицером.
Ja, ich bin Oberleutnant der Reserve.
Да, я - обер-лейтенант запаса. Простите, г-н капитан.
Haben Sie Ja, Leutnant der Reserve gedient?
Так точно, г-н капитан! Лейтенант запаса первого артиллерийского полка Нассау.
Der Fürst und seine Leute bleiben im Hinterhalt. Sie sind unsere Reserve!
Князь с дружиной пусть в сторонке стоит, чтоб была про запас сила в Киеве!
Den hätte ich als letzte Reserve.
Это, быть может, единственный выход.
Wir könnten drei Raketen auf jedes Ziel loslassen und hätten noch immer eine starke Reserve.
Черт, мы имеем пять к одному превосходство в ракетах Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства.
Regiment von Fürst Andrej war in der Reserve.
Полк князя Андрея был в резервах.

Nachrichten und Publizistik

Es scheint ökonomisch wichtiger zu sein, das Vertrauen in die US-Notenbank Federal Reserve und die Securities and Exchange Commission wiederherzustellen als das Vertrauen in die Citibank oder AIG.
Может показаться, что восстановление доверия к Федеральному резервному банку и Комиссии по ценным бумагам и биржевым операциям экономически важнее, чем восстановление доверия к Ситибанку или Американской международной группе.
Noch im letzten Winter war Amerikas Zentralbank - die Federal Reserve Bank (FED)- eifrig damit beschäftigt, sich auf die Schulter zu klopfen.
Прошлой зимой руководство Федеральной резервной системы (ФРС) - центрального банка США - было вполне удовлетворено проводимой им политикой.
Aber was soll man von der Kritik an der Amtszeit Greenspans bei der Federal Reserve halten?
Однако, что же подлежит критике в период нахождения Гринспена во главе Федеральной резервной системы?
Warum sollte die amerikanische Notenbank Federal Reserve langfristige Spitzenzinssätze zulassen, nur weil andere Zentralbanken keine Dollarkäufe mehr durchführen?
Почему Федеральный Резерв должен допустить резкое повышение долгосрочных ставок процента только потому, что другие центральные банки прекратили свои программы закупки долларов?
Die US Federal Reserve hat meiner Einschätzung nach angemessen reagiert, indem sie die Zinsen für Tagesgelder deutlich gesenkt und eine Vielzahl neuer Kreditfazilitäten geschaffen hat.
Я считаю, что Федеральный резерв США сделал верный шаг, резко сократив процентные ставки по федеральным фондам и создав ряд новых механизмов кредитования.
Langfristige Zinsen könnten beträchtlich gesenkt werden, wenn die Federal Reserve sich zu einem noch nie dagewesenen Schritt entschließt und immense Mengen langfristiger Regierungsanleihen erwirbt.
Долгосрочные процентные ставки могут быть понижены гораздо значительнее, если ФРС предпримет беспрецедентный шаг и начнет скупать в огромных количествах долгосрочные государственные ценные бумаги.
BERKELEY - William McChesney Martin, ein Demokrat, wurde vom republikanischen Präsidenten Dwight D. Eisenhauer zwei Mal als Chef der amerikanischen Notenbank Federal Reserve wieder ernannt.
БЕРКЛИ. Демократ Уильям Макчесни Мартин дважды вновь назначался на пост председателя ФРС США республиканским президентом Дуайтом Эйзенхауэром.
Und nun hat Barack Obama seine Absicht bekundet, den republikanischen Kandidaten Ben Bernanke erneut in das Amt des Vorsitzenden der Federal Reserve zu berufen.
И сегодня Барак Обама объявил о своем намерении вновь назначить на должность республиканского ставленника Бена Бернанке.
Kapitalflucht, Spitzen-Zinssätze, rückläufige private Investitionen und ein Zusammenbruch des Dollars - alles das ist möglich, wenn die Finanzmärkte ihr Vertrauen in den Chef der Federal Reserve verlieren.
Утечка капитала, пики процентных ставок, спад частного инвестирования, а также падение стоимости доллара - все это вероятно, если финансовые рынки потеряют доверие к председателю ФРС.
Durch die erneute Berufung des von der anderen Partei nominierten Fed-Chefs scheint der Präsident den Finanzmärkten zu garantieren, dass die Federal Reserve nicht zu stark unter seiner Fuchtel steht.
Вновь утверждая председательство ФРС, выбранное кем-то другим, президент может гарантировать финансовым рынкам, что ФРС не слишком сильно от него зависит.
Die amerikanische Zentralbank Federal Reserve hat nicht nur für Preisstabilität zu sorgen, sondern auch das Wachstum und die Vollbeschäftigung zu fördern.
Федеральный Резерв - центральный банк США - уполномочен не только обеспечивать стабильность цен, но и способствовать экономическому росту и полной занятости трудоспособного населения.
Zum Jahresverlust im Februar 1980 kam es, nachdem Paul Volcker 1979 die Leitung der Federal Reserve übernahm.
Падение на один год в феврале 1980 года произошло сразу же после того, как Пол Волкер принял бразды правления Федеральной резервной системой в 1979 году.
Manche geben der US Federal Reserve die Schuld für die gegenwärtige Hypothekenkrise, da ihre übermäßig lockere Geldpolitik den dieser vorhergehenden Boom bei den Preisen ausgelöst habe.
Вину за текущий ипотечный кризис иногда возлагают на Федеральную резервную систему США, т.к. её чересчур вольная кредитно-денежная политика, предположительно, подпитывала предшествовавший кризису ценовой бум.
Wenn die Investitionsentscheidungen der Unternehmen zögerlicher ausfallen, gehen wir davon aus, dass die Federal Reserve, die Europäische Zentralbank, die Bank von England und andere die Leitzinsen senken werden, um die Zahlen attraktiver zu machen.
Когда деловые инвестиционные комитеты становятся более осторожными, мы ждем, что Федеральный Запас, Европейский Центральный Банк, Банк Англии и другие банки понизят процентные ставки, чтобы сделать цифры более привлекательными.

Suchen Sie vielleicht...?