Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rechtswidrig Deutsch

Übersetzungen rechtswidrig ins Englische

Wie sagt man rechtswidrig auf Englisch?

rechtswidrig Deutsch » Englisch

illegal unlawfully illicitly illicit illegally

Sätze rechtswidrig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rechtswidrig nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist nicht nur rechtswidrig, sondern auch noch gefährlich.
It's not just illegal, it's also dangerous.

Filmuntertitel

Maciek hat nie rechtswidrig gehandelt.
Maciek never did run afoul of the law.
Sein Betrieb beruhte auf diesem Prinzip, und er hat niemals rechtswidrig gehandelt oder jemandem wehgetan.
He built a business based on that principle.. andheneverbrokearuleorharmed another to do it.
Die Entlassung ist rechtswidrig.
The discharge is contrary to law.
Die Entlassung ist rechtswidrig.
Discharge is unlawful. Plaintiff's motion for a T.R.O. granted.
Die Klage war erfolgreich, die Kündigung ist rechtswidrig.
The TRO is granted. The discharge is overturned. Adjourned.
Ein Schatz im Wert von 50 Milliarden Dollar, der rechtswidrig für nur. 300 Millionen Dollar preisgegeben wird.
Worth 50 billion dollars, they are illicitly surrendered for 300 million dollars.
Etwas muss dir sagen, das hier ist rechtswidrig. Er hat 2 Massenmörder erschossen.
You've got to have some moral fibre in you that says this is wrong!
Er zeigt, wie man rechtswidrig ein 12-jähriges Mädchen in die Psychiatrie sperrt. Und später für unmündig erklärt.
It proves how illegal it was to lock up a twelve-year-old girl at St. Stephen's and to silence her.
Eine Liste von Klauseln. die den König als Oberhaupt der Kirche und die Ehe euer Mutter als Inzestbeziehung und rechtswidrig erklärt.
What is it? - A list of articles. Recognising the King as Head of the Church, and your mother's marriage just incestuous and unlawful.
Ihr versprecht, Euch niemals wieder rechtswidrig zu versammeln. und versprecht zudem, Mitteilung über jeden zu machen, der dies tut.
You promise never again to make unlawful assembly and also promise to inform against anyone else who does.
Es ist wohl rechtswidrig und unwirksam.
It's arguably illegal and ineffective.
Rassentrennung ist in diesem Land rechtswidrig, Sir.
Segregation is now illegal in this country, sir.
Diese Versammlung ist rechtswidrig.
This is an unlawful assembly.
Er sieht die Ordnung grob verletzt: Die Verwaltung habe ihn nicht fristgemäß über die Enteignung informiert, die Festsetzung der Entschädigung für das Grundstück sei rechtswidrig.
He says the Administration did not meet the deadline for notifying him and violated the procedure for determining the purchase price.

Nachrichten und Publizistik

Beim Versuch, die Gruppen, die ich unterstütze, anzuschwärzen und weitere Spender einzuschüchtern, wollen sie durchblicken lassen, meine Beiträge seien rechtswidrig oder ich würde damit irgendwie gegen das Gesetz verstoßen.
In an attempt to taint the groups I support and intimidate other donors, they imply that my contributions are illegitimate or that I have somehow broken the law.
In Ländern auf der ganzen Welt wurden Konten eingefroren, auf denen das Regime rechtswidrig seine Mittel im Ausland angelegt hat - Geld, mit dem der Opposition geholfen werden sollte, eine neue Gesellschaft aufzubauen.
Governments worldwide have frozen illicit assets stashed abroad by the regime - money that should be used to help the opposition to build a new society.
Gehen wir davon aus, dass die Siedlungen in diesem begrenzten Sinne rechtswidrig sind.
Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
Eine Wirtschaft, die der Mehrheit der Menschen willkürlich und rechtswidrig erscheint, kann eine Zeit lang im falschen Vertrauen auf schnelle Profite funktionieren.
An economy that appears arbitrary and illegitimate in the eyes of the majority of people may, for a time, run on the false confidence of easy profits.

Suchen Sie vielleicht...?