Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

psychische Deutsch

Sätze psychische ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich psychische nach Russisch?

Einfache Sätze

Das Lesen von klassischen Werken ist gut für die psychische Gesundheit.
Читать классику полезно для психического здоровья.
Das ist eine psychische Störung.
Это психическое расстройство.

Filmuntertitel

Ein Armeekrankenhaus, meist psychische Fälle.
Армейский госпиталь для душевнобольных.
Menschlichen Fischen, die auf dem Grund des Ozeans schwimmen, widerfahren psychische Verletzungen, wenn sie zusammenstoßen.
Человеческий малек, плавающий у самого дна гигантского воздушного океана, сталкиваясь между собой, приобретает болезненные психологические травмы.
Aber es könnten psychische Schäden zurückgeblieben sein.
Например, абсолютное отвращение к женщинам.
Eine psychische Krankheit?
Душевнобольной?
Ich habe keine psychische Gewalt begangen.
Я невиновен в психическом насилии.
Psychische Krankheiten. Damit haben wir es hier zu tun.
Умственная болезнь.это-то,против чего мы Являемся здесь.
Er rechtfertigt eigene psychische und sexuelle Probleme, indem er sie mit phantastischen philosophischen Fragen belegt.
Это же возвеличивание своей психологической и сексуальной подавленности путем приписки их к этим грандиозным, философским вопросам?
Wir kennen ja die psychische Kraft des übertragenen Bildes. Aber wir müssen daraus einen Nutzen ziehen können, damit es für uns arbeitet und nicht umgekehrt.
Об экстрасенсорных свойствах телевизионного образа хорошо известно, но этими свойствами нужно научиться пользоваться, и заставить их работать на нас, а не наоборот.
Mike hatte psychische Probleme. - Oh, mein Gott!
У Майка проблемы с головой.
Die Spalte für psychische Chirurgie war ungefähr so groß.
Там всего вот такая колонка с психической хирургией.
Weil die psychische Chirurgie hierzulande nicht sehr geschätzt wird.
Психическая хирургия всегда была в стесненном положении.
Spürst du die psychische Kraft?
Мощная, психическая сила.
Psychische. - Gab es das öfter in der Familie?
Иногда, боги смеются над вами, друзья мои.
Nun, dein Onkel Moe starb als junger Mann. Auch psychische Probleme.
Нашел кого-то, кто взял канадский четвертак?

Nachrichten und Publizistik

Mit Sicherheit ist starker Fernsehkonsum schlecht für die physische und psychische Gesundheit.
Безусловно, чрезмерно длительный просмотр телевизора вредит физическому и психическому здоровью человека.
Aber Arbeitsbedingungen können auch Krankheitssymptome - physische und psychische - auslösen und begünstigen, die wiederum unsere Produktivität und Produktionsfähigkeit, sowie unsere sozialen und familiären Beziehungen beeinträchtigen können.
Но рабочие условия могут также вызвать или ускорить симптомы плохого здоровья - физические и умственные - которые оказывают влияние на нашу производительность и способность заработать, также как и на наши общественные и семейные отношения.
Infolgedessen konzentrieren sich die Medien tendenziell darauf, dass bessere Erziehung und psychische Behandlungsmöglichkeiten notwendig sind.
Как следствие, средства массовой информации склонны делать акцент на необходимость улучшения воспитания и психического лечения.
Psychische Schäden werden gegenüber physischen Verletzungen bevorzugt.
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений.
Psychische Funktionsstörungen, Aufmerksamkeitsschwächen und Gedächtnislücken sind allgemein bekannte Folgen.
Также хорошо известно о таких последствиях, как нарушения психики, ослабление внимания и различные виды расстройства памяти.
Das ist bei weitem nicht das erste Mal, dass es die USA mit einem Massenmord zu tun haben, der von jemandem begangen wird, dessen psychische Probleme, einschließlich Sucht, übersehen wurden.
Это далеко не первый случай, когда США сталкиваются с массовыми убийствами, которые совершают люди, чьи психиатрические проблемы, в том числе наркозависимость, остаются без присмотра.
Psychische Erkrankungen dringen in die Psyche und das Selbst ein, dieselben Bereiche also, in denen die politischen Ansichten und sozialen Interessen beheimatet sind.
Психические расстройства затрагивают ум и личность человека, играющих ключевую роль в формировании политических взглядов и социальных интересов.
Ausgehend von dieser Annahme handelt es sich bei Fettleibigkeit lediglich um eine Essstörung in einer Reihe mit der Magersucht, die man als psychische Erkrankung definierte.
Согласно такому предположению, тучность относится к тем же проблемам, что и нарушение режима питания или нервная анорексия, которые приравниваются к психическим расстройствам.
Das ganze Gewicht des am längsten währenden Konflikts dieser Welt lastet auf den zerbrechlichen Schultern dieser Kinder, zerstört ihre Kindheit und fügt ihnen psychische Wunden zu, die womöglich niemals verheilen.
Тяжесть одного из самых долгих конфликтов в мире лежит на их слабых плечах, ломая их детство и нанося им психологические травмы, которые могут никогда не излечиться.
Diese dramatischen Zahlen haben eine breit angelegte und manchmal erbitterte Diskussion darüber ausgelöst, ob die Menschen viel mehr Medikamente als nötig gegen Probleme einnehmen, die möglicherweise nicht einmal als psychische Störungen gelten.
Эта шокирующая статистика положила начало широким и иногда яростным дебатам относительно того, принимают ли люди гораздо больше лекарств, чем требуется для решения проблем, которые, возможно, и не являются психическими расстройствами.
Aber dagegen formiert sich zäher Widerstand derjenigen, die behaupten, schwere psychische Krankheiten zu bekämpfen und der einzige zielführende Weg die medikamentöse Behandlung sei.
Но такое предложение встречает яростное сопротивление со стороны тех, кто говорит, что они борются с серьезными психическими расстройствами, для которых лекарственные препараты являются единственным эффективным методом лечения.
Darüber hinaus beeinflusst die Art, wie eine psychische Krankheit diagnostiziert wird grundlegend auch ihre Definition.
Более того, практикуемое психиатрами лечение психического расстройства оказывает большое влияние на определение болезни.
DAVOS - Im Gegensatz zur allgemeinen Wahrnehmung sind psychische Erkrankungen weder ein neues noch ein einzigartiges Problem der Industrieländer.
ДАВОС - Вопреки распространенному мнению, психические расстройства являются проблемой, которая не является ни новой, ни уникальной для развитого мира.
Angesichts dieser Risiken besteht in menschlicher und wirtschaftlicher Hinsicht ganz klar ein zwingendes Argument für die führenden Politiker, die psychische Gesundheit der Menschen ernst zu nehmen.
С такими высокими ставками, человеческим и экономическим обоснованием для лидеров - принять всерьез, что психическое здоровье является четким и убедительным.

Suchen Sie vielleicht...?