Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Prestige Deutsch

Übersetzungen prestige ins Russische

Wie sagt man prestige auf Russisch?

Sätze prestige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich prestige nach Russisch?

Einfache Sätze

In Russland herrscht eine wahre Anglomanie. Sie erfasst alle Schichten der Bevölkerung. Sie besitzt Prestige und gilt als modisch.
В России - настоящая англомания. Захватывает она все слои населения. Она - престижна, она - модна.

Filmuntertitel

Was ist mit meinem Prestige?
Мой авторитет будет раз и навсегда подорван.
Wir machen dieses Geschäft nur, weil es ums Prestige geht.
Мы идем на сделку, лишь принимая в расчет ее престижность.
Wir müssen doch Russlands Prestige aufrechterhalten.
Как бы там ни было, мы обязаны поддерживать престиж России.
Es geht um das Prestige des HäuptIings.
Боевой вождь должен сохранить лицо.
MIKE: Die Wettkämpfe in Südafrika, in Pretoria, sind die wichtigsten Amateurwettkämpfe der Welt mit dem meisten Prestige.
Соревнования в Южной Африке, Претории являются самыми важными и престижными любительскими соревнованиями в мире.
Dir ging es immer um Prestige, um die mustergültige Familie, nun aber zerbricht alles.
Всю жизнь за престижем гонялся, примерной семьей гордился, и вдруг все рушится.
Ich will Geld und Macht und Prestige.
Я жажду денег, власти и славы.
Denken Sie an das Prestige, wenn der neue Führer von Bajor ein Mitglied Ihres Ordens ist.
Подумайте о престиже иметь нового лидера Бэйджора членом вашего ордена.
Ich brauche mehr als nur Prestige.
Мне нужно больше, чем престиж.
Eine hübsche Frau würde mein Prestige erhöhen.
Красивая женщина рядом со мной только увеличила бы мой престиж.
Respekt, Bewunderung, Prestige.
Уважение, восхищение, престиж.
Dass es ihnen gelänge, der Nation Prestige zu verschaffen.
Они заставили поезда ходить по расписанию. Восстановили престиж.
Sieg bedeutet Trophäen und Prestige für die Schule.
За победу дают призы, а это престиж для школы.
Stimmt schon, ihr seid Nutten, die sich für Geld und Prestige verkaufen. Aber Männer sind ebenso schlimm.
Конечно, вы все - шлюхи, которые продаются кому попало за деньги или ради престижа но мужчины такие же плохие.

Nachrichten und Publizistik

Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Совершенно неясно, смог ли бы он победить, если учесть отсутствие у него независимой политической базы, но имевшиеся у него престиж и положение на международной арене, возможно, дали бы ему шанс на победу, если бы он решился бросить перчатку.
Sie verheißt souveränen Staaten die ultimative Macht, militärischen Schutz und das Prestige einer Nuklearmacht.
Страна, имеющая ядерное оружие, может считаться суверенным государством, обладающим защитой и престижем.
Die Hinzufügung des Renminbi zu diesem Währungskorb, der gegenwärtig den US-Dollar, den Euro, das britische Pfund und den japanischen Yen umfasst, würde China einen Prestige-Schub verleihen.
Добавление женьминьби к корзине, которая в настоящее время включает доллар США, евро, британский фунт и японскую иену, повысило бы престиж Китая.
Wenn das Land Prestige will, muss es sich selbst zum Motor einer ernsthaften europäischen Reform aufschwingen, ohne die Debatte um die Rolle der Mitgliedsstaaten bei den Wirtschaftsentscheidungen der EU zu vernachlässigen.
Для достижения престижа стране необходимо позиционировать себя в качестве двигателя серьёзных реформ в Европе, не пренебрегая при этом обсуждением роли государств-членов ЕС в экономической политике Европейского Союза.
Doch die bitteren Gefühle der Armee über das Ende des Großmachtstatus Russlands, den der erniedrigende Verlust des Militärs an Ausstattung und Prestige noch verstärkt, liegen nicht weniger offen zu Tage.
Однако на лицо чувство горечи, вызванное потерей Россией статуса сверхдержавы, усиленное утратой армией ресурсов и престижа.
Sein Ziel lautet, durch die Olympischen Spiele 2008 und die sechsmonatige Weltausstellung in Shanghai im Frühling und Sommer 2010 so viel Prestige wie möglich zu gewinnen.
Китай стремится обрести максимально возможный престиж от Олимпийских игр 2008 года и шестимесячной международной выставки в Шанхае, которая пройдет весной и летом 2010 года.
Es könnte auch sein eigenes, globales Prestige wiedergewinnen und sein Potenzial für Fortschritte in anderen Bereichen demonstrieren.
Он также бы вернул свой престиж и потенциал по достижению прогресса в других областях.
Die Korruption, der Stimmenkauf, die nach internationalem Prestige dürstenden Fußball-Bosse, die sich mit Medaillen und Auszeichnungen dekoriert in die Brust werfen - all das ist nicht anders zu erwarten.
Коррупция, подкуп голосов, абсурдная жажда международного престижа у футбольных боссов, выпячивание мундиров в медалях и орденах - всё это в порядке вещей.
Im Gegenteil, ein endloser Krieg, geführt gegen einen unsichtbaren Feind, fügt nicht nur unserer Autorität und unserem Prestige in der Welt großen Schaden zu, sondern auch unserer eigenen Gesellschaft.
Наоборот, бесконечная война против невидимого врага наносит огромный вред не только нашему авторитету и престижу в мире, но также нашему собственному обществу.
Die Beteiligung des Fonds an den Bemühungen um die Rettung der Eurokrise mag ihm in Europa Prestige und Gunst eingebracht haben.
Возможно что участие фонда в усилиях направленных на спасение еврозоны повысили его авторитет и заработали ему доверие в Европе.
Diese Tatsache ändert sich auch durch eine unterschriebene und umgesetzte Nuklearvereinbarung. Vielleicht wird sie dadurch sogar noch verschlimmert, da der Iran durch diese sein Prestige steigern und langfristig doch noch zu Atomwaffen kommen könnte.
Подписанное и выполненное ядерное соглашение не изменит эту реальность, но может ее ухудшить, поскольку репутация Ирана повысится, а возможность создать в долгосрочной перспективе ядерное оружие никуда не исчезнет.
Diese Beschwerden jedoch halten einer entscheidenden diplomatischen Prüfung nicht stand - sie versäumen es, nationale Würde, Prestige und Ehre der eigenen Bürger zu wahren.
Но эти жалобы не выполняют главную дипломатическую задачу - защиту национальной гордости, престижа и чести своих граждан.
Was das Prestige der Regierung derzeit mindert, ist die Tatsache, dass Kan keinerlei Talent zeigt, sich in eine Fernsehpersönlichkeit zu verwandeln, die ein großartiges Bild von Führung abgeben kann.
Снижение престижа правительства в настоящее время объясняется тем фактом, что Кан не проявляет никакого таланта в превращении себя в телевизионную персону, способную создавать величественный образ руководителя.
Doch in seinem Bestreben, sein aktuelles Prestige als Großmacht zu steigern, scheint Russland willens, seine langfristigen Sicherheitsinteressen in der Region für sofortige diplomatische Genugtuung zu opfern - und nicht nur im Hinblick auf den Iran.
Но в поисках улучшения своего имиджа великой державы сегодня Россия, похоже, готова пожертвовать своими долгосрочными интересами безопасности в регионе ради сиюминутной дипломатической гратификации. И это относится не только к Ирану.

Suchen Sie vielleicht...?