Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

motiviert Deutsch

Übersetzungen motiviert ins Russische

Wie sagt man motiviert auf Russisch?

Sätze motiviert ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich motiviert nach Russisch?

Filmuntertitel

Sie müssen jedoch bedenken, dass mich allein die Logik motiviert.
Однако, доктор, вы помните, я руководствуюсь лишь логикой.
Zumindest sind sie motiviert.
По крайней мере, видно как им не терпится.
Das motiviert dich nur, noch härter zu trainieren.
Судьи дают мотивацию, чтобы тренироваться еще упорнее.
Sie hatte jahrelang das Original und weiß vielleicht was, wenn man sie motiviert.
Она многое может рассказать нам, если на нее воздействовать.
Deine Theorie ist sehr interessant, Alexander. Und sie erscheint mir durchaus motiviert.
Твоя теория мне кажется интересной. и хорошо обоснованной.
Ihr. habt Soldat Pyle nicht entsprechend motiviert!
Вы, люди не наставили рядового Кучу на путь истинный!
Ich sagte mir, diese Jungs sind Professionelle, sie sind motiviert, sie machen was los, sie wollen etwas.
Возможно вам нужны погонщики верблюдов. Возможно евреи, в Северной Ирландии. Это не мое дело.
Bestseller-Autor. Ein moderner Pat Garrett, hoch motiviert.
Поэтому мы и выбрали тебя, чтобы доставил мистера и миссис Нокс в психиатрическую больницу.
Durch willkürliche Hinrichtungen bleiben sie aufmerksam und motiviert.
Думаю, ты убедишься, что случайные и неспровоцированные казни будут держать их в страхе и внимании.
Diese Jungs sind motiviert und gut trainiert wie ich.
Я собрал этих парней в одну команду, так как они заинтересованы в этом. и они так же хорошо натренированы, как и я.
Es ist bekannt, dass ein hoher Prozentsatz von Morden durch romantische Obsessionen motiviert ist.
Хорошо известно, что большинство убийств происходит из-за неразделённой любви.
Was motiviert einen Ferengi?
Что интересует ференги?
Die Jungs sind motiviert.
У этих ребят есть цель.
Ehrlich gesagt, ich bin heute nicht besonders motiviert.
Признаться, я сегодня какой-то рассеянный.

Nachrichten und Publizistik

Durch die politische Zielsetzung motiviert, - es handelte sich um den Umbau meines zerschlagenen Vaterlandes - stieg ich über verschiedene Dienstgrade auf und wurde ein vertrauenswürdiger Mitarbeiter in der unmittelbaren Umgebung Musevenis.
Вдохновленный главным вопросом, стоящим на политической повестке дня - восстановлением моей разрушенной страны - я рос в званиях и стал надежным помощником в кругу Мусевени.
In wohlhabenderen Ländern werden die afrikanischen Eliten durch ein komplexes Zusammenspiel von Nationalstolz, Ernährungsbedenken und Profitstreben motiviert.
В более развитых странах сложная взаимосвязь национальной гордости, заботы о пропитании и погони за прибылью является мотивом для африканской элиты заняться фермерством.
Eine Führungskraft mit Vorerfahrung weiß, wie ihre Untergebenen sich fühlen, wie man sie motiviert, und wie man das richtige Arbeitsumfeld schafft.
Лидер с предварительным опытом знает, как чувствуют себя его подчиненные, как их мотивировать и как создать правильную рабочую обстановку.
Man kann nur vermuten, ob einige von ihnen durch die Sorge motiviert sind, dass sie selbst vielleicht eines Tages mit Anklagen konfrontiert sein könnten wie denen, die von den Richtern des IStGH gegen Baschir erhoben werden.
Можно только догадываться, не является ли мотивом некоторых из тех, кто присоединился к этим протестам, опасение, что им самим в один прекрасный день будут предъявлены обвинения, подобные тем, которые были выдвинуты против Башира судьями МУС.
In meinem Land, Frankreich, waren die meisten Fans deutlich stärker von postkolonialen Bezügen motiviert als von der Bindung an Europa.
В моей родной стране, Франции, большинство болельщиков явно были более мотивированы пост-колониальными отношениями, нежели лояльностью по отношению к Европе.
Zugegeben, die leidenschaftliche öffentliche Gegenreaktion auf die westlichen Medien war teilweise von nationalistischem Überschwang motiviert, der der Regierung in die Hände gespielt hat.
Общепризнанно, что яростная отрицательная реакция общественности на западные СМИ частично была вызвана националистическими чувствами, что сыграло на руку правительству.
Das passt zur landläufigen Vorstellung, dass Menschen, die ihre Wohltätigkeit nur öffentlich ausleben, möglicherweise vom Wunsch motiviert sind, es aufgrund ihrer Großzügigkeit zu Anerkennung zu bringen.
Это соответствует здравой идее о том, что если люди делают добро, только находясь на публике, то они могут стремиться завоевать репутацию щедрого человека.
In Anbetracht der weiten Verbreitung von Armut und Krankheiten wären viele dieser Bürger motiviert, zur weltweiten Armutsbekämpfung beizutragen.
Учитывая распространенность бедности и болезней, многие их этих граждан будут мотивированы, чтобы способствовать усилиям по сокращению масштабов нищеты.
Sie argumentierten ja, dass sie üppig entlohnt werden müssten, um motiviert zu sein.
Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию.
Wenn die Eigenheimpreise nicht mehr steigen, sind frische Käufer möglicherweise weniger motiviert, ihre Hypotheken zu bedienen - und die Anleger verlieren das Vertrauen in hypothekenbesicherte Wertpapiere.
Когда цены на жильё перестанут расти, недавние покупатели жилья могут потерять энтузиазм выплачивать свои ипотечные кредиты, а инвесторы - веру в обеспеченные закладными ценные бумаги.
Nachdem das Stadtgericht von Varna sich weigerte, die Auslieferung zuzulassen, da es die Vorwürfe für politisch motiviert hielt, drohten die bulgarischen Behörden, ihn zu deportieren.
После того, как Городской Суд Варны отказал в разрешении на экстрадицию, решив, что обвинения имели политический мотив, болгарские власти угрожали выслать его.
Andere sind politisch motiviert.
Для других мотивация политическая.
Beide Männer waren motiviert von der gleichen Sorge um Menschenrechte und Demokratie sowie vielleicht durch geopolitische Überlegungen.
Обоих мотивировала забота о правах человека и демократии, а также, наверное, геополитические соображения.
Selbst wenn diese Initiativen durch Rivalitäten zwischen den Parteien motiviert sind, so werfen sie dennoch eine entscheidende Frage auf: Haben wir eine Idee, wie die moralischen Grundfesten unserer Demokratien zu stärken sind?
Даже если эти инициативы и мотивированы соперничеством между партиями, они, тем не менее, вызывают главный вопрос: знаем ли мы, как облагородить нашу демократию?

Suchen Sie vielleicht...?