Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

machtlos Deutsch

Übersetzungen machtlos ins Russische

Wie sagt man machtlos auf Russisch?

Sätze machtlos ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich machtlos nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie sind machtlos.
Ты бессилен.

Filmuntertitel

Ihr fühlt euch vielleicht machtlos, überwältigt oder ohne Kontrolle.
Вы можете чувствовать себя беспомощно. Вы можете чувствовать себя подавленно.
Hierbei bin ich machtlos.
В этом вопросе я бессилен.
Wenn Sie sie beschützen wollen, bin ich machtlos.
Хотите - оставайтесь у нее под крылом.
Gegen eine Uniform sind wir machtlos.
Видишь, что происходит, когда появляются люди в форме!
Wir stehen machtlos mit hängenden Armen, wir sehen das, was sie sieht.
Мы стоим с опущенными руками, и видим то, что она видит.
Und wir sind machtlos.
Мы ничего не можем сделать.
Ich bin machtlos.
Я ничем не могу ей помочь.
Monsieur La Bath, trotz Ihrer Waffe und Ihrer Kaltblütigkeit, gegen mich sind sie machtlos.
Месье Бартон, несмотря на ваше оружие и хладнокровие, против меня вы бессильны.
Ich war machtlos.
Ничего не мог сделать. - Я знаю.
Er wird vielleicht nur machtlos.
Возможно, он лишь лишится сил.
Das Recht ist machtlos.
Людское правосудие бессильно.
Ich glaube, die Romulaner haben eine Tarnvorrichtung entwickelt, gegen die unsere Sensoren machtlos sind.
Думаю, ромуланцы разработали скрывающее устройство, которое делает наши сенсоры бесполезными.
Sie sind alle machtlos gegen mich.
Вы все бессильны предо мной.
Und du bist machtlos gegen deinen Schuldschein!
И у тебя нет никакого способа что-либо с этим сделать!

Nachrichten und Publizistik

Politisch und wirtschaftlich machtlos glauben einige Kinder, sie könnten sich nur durchbringen, wenn sie in eine Armee eintreten.
Являясь политически и экономически бесправными, многие дети чувствуют, что они могут самоутвердиться, только вступив в армию.
Die internationale Gemeinschaft ist machtlos; sie kann nichts tun.
Международное сообщество, не имеющее реальной силы, не предпринимает ничего.
Ist er dort einmal angekommen, wird die traditionelle Geldpolitik machtlos, da der Zinssatz nicht mehr als Werkzeug eingesetzt werden kann.
В данной ситуации традиционная кредитно-денежная политика становится бессильной, поскольку процентная ставка больше не используется как её инструмент.
Immerhin besteht eine zentrale Aufgabe der von uns eingesetzten Regierung darin, uns vor Bedrohungen zu schützen, gegen die wir, auf uns allein gestellt, machtlos sind.
Защитить нас от угроз, от которых мы не может защититься самостоятельно как граждане, является, в конце концов, главной частью того, что мы уполномочили правительство сделать.
Die US-Regierung war angesichts eines unterbewerteten Yens machtlos und nährte den Glauben, der Rest der Welt würde den Dollar benutzten, um Amerikas Produktionsbasis anzugreifen.
Правительство же США оказалось бессильным в отношении заниженного курса иены, подтверждая тем самым разделяемое многими убеждение, что остальной мир использует доллар в целях подрыва производственной базы США.
Einige Ökonomen behaupten, wenn erst einmal die Deflation eingesetzt habe, seien die Zentralbanken machtlos, weil die nominellen Zinssätze nicht unter Null gedrückt werden könnten.
Некоторые экономисты утверждают, что, как только начинается дефляция, центральные банки становятся бессильны что-либо сделать, так как номинальные ставки процента нельзя опустить ниже нуля.
Das Parlament war lebhaft, aber im Wesentlichen machtlos.
Жизнь в парламенте била ключом, но, в сущности, он не обладал никакой властью.
Es ist Unsinn zu behaupten, Zentralbanken seien machtlos und völlig unfähig die Inflationserwartungen zu erhöhen, wie sehr sie es auch versuchen.
Не имеет смысла спорить, что центральные банки бессильны и совершенно не в состоянии поднять инфляционные ожидания, как бы они ни старались.
Unter anders gelagerten Umständen sind die USA letztlich machtlos.
При отсутствии этих условий США в конечном итоге бессильны.
Die US-Aktionen werden unter den Irakern Kritik auslösen, dass Maliki machtlos oder eine amerikanische Marionette ist. Aber diese Vorwürfe stehen bereits im Raum.
Действия американцев вызовут критику в Ираке, что Малики бессилен что-либо предпринять, или что он является марионеткой в руках американцев, но эти обвинения уже звучали в его адрес.
Während des Krieges war der Kaiser theoretisch allmächtig, aber praktisch relativ machtlos.
Во время войны император был всемогущ теоретически, но относительно беспомощен фактически.
Die gesichtslose Masse war genau so: gesichtslos und machtlos.
Безликая масса была именно такой: безликой и бессильной.
Die Aktionäre sind so verstreut und machtlos, dass sie das Management kaum kontrollieren können.
Силы акционеров так рассеяны и они так бессильны, что мало контролируют менеджмент.
Noch einfacher ist dies dann, wenn die zivilen Opfer dieser Angriffe arm und politisch machtlos sind und daher wenig Möglichkeiten haben, Aufmerksamkeit auf ihre Not zu lenken.
И еще легче это делать, когда гражданское население, страдающее от этих атак, - это бедняки, лишенные политического влияния, а, следовательно, не имеющие возможности привлечь внимание к своим страданиям.

Suchen Sie vielleicht...?