Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

küren Deutsch

Übersetzungen küren ins Russische

Wie sagt man küren auf Russisch?

Sätze küren ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich küren nach Russisch?

Filmuntertitel

AIs Kapitän dieses Raumschiffs. bin ich der Einzige, der einen Limbosieger küren darf.
Внимание!
Vielleicht gefällt es ihnen so gut, dass sie dich damit fotografieren und dich als Bewerber des Monats küren.
Да, точно. Ты им можешь настолько понравиться, что они возьмут твое фото.
Bevor wir unsere Gewinnerin küren, möchten wir mehr über euch erfahren.
До того, как мы выберем нашу победительницу, нам бы хотелось узнать чуть больше о каждой из вас.
Ich würde Jack Porter nicht so schnell zum Heiligen küren.
Я бы не спешила провозглаать Джека Портера святым.
Einen von ihnen werdet ihr zum Sieger küren.
Один из них будет выбран вами, чтобы быть победителем.
Wir lassen abstimmen, um die Finalistinnen zu küren.
Мы организуем голосование, чтобы определить победительниц.
Ein Sieg hier würde unser Lebenswerk küren, den Tod von Frankel und Jurgis rächen. und jeden beschämen, der uns bloßgestellt hat.
Эта наша победа закончит начатое нами дело и отомстим за смерть Франкеля и Юргиса, а также постыдит тех, кто нас поносил.

Nachrichten und Publizistik

Seine Entscheidung, die Gouverneurin von Alaska, Sarah Palin, zur Vizepräsidentschaftskandidatin zu küren, gab dem Präsidentschaftswahlkampf eine neue Dynamik.
Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
Die großen Parteien schreiben ihre eigenen Kartellgesetze, stimmen über ihre eigenen Fördermittel ab und küren ihre eigenen gewählten Funktionäre.
Основные партии составили собственный антитрестовский закон, голосуют за субсидии сами себе и сами выбирают своих официальных представителей в выборных органах.
Sharons Abschied aus der Politik steht wahrscheinlich innerhalb der darauf folgenden zwölf Monate an, in denen auch ein neuer Oppositionschef zu küren sein wird.
В отставку Шарон, вероятно, уйдет в течение последующих двенадцати месяцев, что должно совпасть с избранием нового лидера оппозиции.
Nächsten Monat werden die ukrainischen Bürger in freier Wahl einen Präsidenten küren - die bestmögliche Art, die russische Propaganda zurückzuweisen, wonach wir angeblich gescheitert wären, die Demokratie aufrecht zu erhalten.
В следующем месяце, граждане Украины смогут свободно выбрать нового президента, а это самый лучший ответ на российскую пропаганду о нашей предполагаемой неспособности поддерживать демократию.

Suchen Sie vielleicht...?