küren Deutsch
Übersetzungen küren ins Tschechische
Wie sagt man küren auf Tschechisch?
Sätze küren ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich küren nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Man wird mich zur Miss Schweden küren.
Je mi blbě.
AIs Kapitän dieses Raumschiffs. bin ich der Einzige, der einen Limbosieger küren darf.
Prosím o pozornost! Jako kapitána této lodi mne tíží strašlivé břímě vyhlášení vítěze v podlézané.
Ich kann sie nicht zur Siegerin küren, nur weil du dann rüber darfst. Mir doch egal.
Turtle, vím, že je to soutěž striptérek, ale nemůže vyhrát jen proto, že slíbila, že tě ošuká.
Was passiert, wenn Pezuela nicht mitmacht. und wir gezwungen sind, einen Sieger zu küren?
Co se stane, pokud nebude chtít Pezuela spolupracovat a budeme se muset rozhodnout pouze pro jedno z toho?
Ich würde Jack Porter nicht so schnell zum Heiligen küren.
Zase tak rychle bych Jack nesvatořečila.
Ein Sieg hier würde unser Lebenswerk küren, den Tod von Frankel und Jurgis rächen. und jeden beschämen, der uns bloßgestellt hat.
Když teď zvítězíme, bude mít naše celoživotní práce smysl. A Frankel a Jurgis budou pomstěni. Zostudíme ty, co nás odsuzovali.
Nachrichten und Publizistik
Seine Entscheidung, die Gouverneurin von Alaska, Sarah Palin, zur Vizepräsidentschaftskandidatin zu küren, gab dem Präsidentschaftswahlkampf eine neue Dynamik.
Jeho volba aljašské guvernérky Sarah Palinové coby viceprezidentské kandidátky pak otřásla celou prezidentskou kampaní.
Die großen Parteien schreiben ihre eigenen Kartellgesetze, stimmen über ihre eigenen Fördermittel ab und küren ihre eigenen gewählten Funktionäre.
Hlavní strany si píší svou vlastní protikartelovou legislativu, hlasují o vlastních dotacích a vybírají si své volené činitele.
Sharons Abschied aus der Politik steht wahrscheinlich innerhalb der darauf folgenden zwölf Monate an, in denen auch ein neuer Oppositionschef zu küren sein wird.
Během dalších dvanácti měsíců nejspíš odejde Šaron do penze, přičemž bude zapotřebí zvolit i nového lídra opozice.
Nächsten Monat werden die ukrainischen Bürger in freier Wahl einen Präsidenten küren - die bestmögliche Art, die russische Propaganda zurückzuweisen, wonach wir angeblich gescheitert wären, die Demokratie aufrecht zu erhalten.
Příští měsíc si ukrajinští občané svobodně zvolí nového prezidenta - a to bude vůbec nejlepší výtka ruské propagandě o naší údajné neschopnosti držet se demokracie.